Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L2221-13 of the French General Code of Local Authorities

Where the régies are of inter-municipal interest, they may be operated:

1° Either under the management of a commune acting, vis-à-vis the other communes, as a concessionaire;

2° Or under the management of a syndicate formed by the communes concerned.

If this syndicate is formed exclusively with a view to operating an administrative or industrial or commercial service, the communes may request that the administration of the syndicate be merged with that of the régie. In this case, the act establishing the syndicat may make changes to the rules of administration laid down by the chapitre II du titre Ier du livre II de la cinquième partie.

Original in French 🇫🇷
Article L2221-13

Lorsque les régies sont d’intérêt intercommunal, elles peuvent être exploitées :

1° Soit sous la direction d’une commune agissant, vis-à-vis des autres communes, comme concessionnaire ;

2° Soit sous la direction d’un syndicat formé par les communes intéressées.

Si ce syndicat est constitué exclusivement en vue de l’exploitation d’un service administratif ou industriel ou commercial, les communes peuvent demander que l’administration du syndicat se confonde avec celle de la régie. Dans ce cas, l’acte institutif du syndicat peut apporter des modifications aux règles d’administration fixées par le chapitre II du titre Ier du livre II de la cinquième partie.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.