Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L225-106 of the French Commercial code

I.-A shareholder may be represented by another shareholder, by his spouse or by the partner with whom he has entered into a civil solidarity pact.

II.-The mandate and, where applicable, its revocation shall be in writing and communicated to the company. The conditions for the application of this paragraph are specified by decree in the Conseil d’Etat.

III.-Before each General Meeting of shareholders, the Chairman of the Board of Directors or the Management Board, as the case may be, may organise a consultation of the shareholders referred to in Article L. 225-102 in order to allow them to appoint one or more proxies to represent them at the general meeting in accordance with the provisions of this article.

This consultation is mandatory when, the Articles of Association having been amended pursuant to article L. 225-23 or article L. 225-71, the Ordinary General Meeting must appoint to the Board of Directors or the Supervisory Board, as the case may be, one or more employee shareholders or members of the Supervisory Boards of company investment funds holding shares in the company.

This consultation is also compulsory when the Extraordinary General Meeting must decide on an amendment to the Articles of Association pursuant to Article L. 225-23 or Article L. 225-71.

Clauses contrary to the provisions of the preceding paragraphs are deemed to be unwritten.

For any proxy given by a shareholder without indicating a proxy holder, the Chairman of the General Meeting shall cast a vote in favour of the adoption of the draft resolutions presented or approved by the Board of Directors or the Management Board, as the case may be, and a vote against the adoption of all other draft resolutions. To cast any other vote, the shareholder must choose a proxy who agrees to vote in the manner indicated by the principal.

Original in French 🇫🇷
Article L225-106

I.-Un actionnaire peut se faire représenter par un autre actionnaire, par son conjoint ou par le partenaire avec lequel il a conclu un pacte civil de solidarité.

II.-Le mandat ainsi que, le cas échéant, sa révocation sont écrits et communiqués à la société. Les conditions d’application du présent alinéa sont précisées par décret en Conseil d’Etat.

III.-Avant chaque réunion de l’assemblée générale des actionnaires, le président du conseil d’administration ou le directoire, selon le cas, peut organiser la consultation des actionnaires mentionnés à l’article L. 225-102 afin de leur permettre de désigner un ou plusieurs mandataires pour les représenter à l’assemblée générale conformément aux dispositions du présent article.

Cette consultation est obligatoire lorsque, les statuts ayant été modifiés en application de l’article L. 225-23 ou de l’article L. 225-71, l’assemblée générale ordinaire doit nommer au conseil d’administration ou au conseil de surveillance, selon le cas, un ou des salariés actionnaires ou membres des conseils de surveillance des fonds communs de placement d’entreprise détenant des actions de la société.

Cette consultation est également obligatoire lorsque l’assemblée générale extraordinaire doit se prononcer sur une modification des statuts en application de l’article L. 225-23 ou de l’article L. 225-71.

Les clauses contraires aux dispositions des alinéas précédents sont réputées non écrites.

Pour toute procuration d’un actionnaire sans indication de mandataire, le président de l’assemblée générale émet un vote favorable à l’adoption des projets de résolution présentés ou agréés par le conseil d’administration ou le directoire, selon le cas, et un vote défavorable à l’adoption de tous les autres projets de résolution. Pour émettre tout autre vote, l’actionnaire doit faire choix d’un mandataire qui accepte de voter dans le sens indiqué par le mandant.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.