Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L225-115 of the French Commercial code

Any shareholder has the right, under the conditions and within the time limits determined by decree in the Conseil d’Etat, to obtain communication of:

1° The annual financial statements and the list of directors or members of the management board and supervisory board, and, where applicable, the consolidated financial statements;

2° The reports of the board of directors or management board and supervisory board, as applicable, and of the statutory auditors, if any, which will be submitted to the meeting;

3° Where applicable, the text and explanatory statement of the proposed resolutions, as well as information concerning the candidates for the Board of Directors or the Supervisory Board, as the case may be ;

4° The total amount, certified as accurate by the statutory auditors, if any, of remuneration paid to the highest paid persons, the number of such persons being ten or five depending on whether or not the number of employees is at least two hundred and fifty;

5° The total amount, certified by the statutory auditors, if any, of payments made pursuant to the 1 et 5 de l’article 238 bis du code général des impôts ainsi que de la liste des actions nominatives de parrainage, de mécénat;

6° (Abrogated)

Original in French 🇫🇷
Article L225-115

Tout actionnaire a droit, dans les conditions et délais déterminés par décret en Conseil d’Etat, d’obtenir communication :

1° Des comptes annuels et de la liste des administrateurs ou des membres du directoire et du conseil de surveillance, et, le cas échéant, des comptes consolidés ;

2° Des rapports du conseil d’administration ou du directoire et du conseil de surveillance, selon le cas, et des commissaires aux comptes, s’il en existe, qui seront soumis à l’assemblée ;

3° Le cas échéant, du texte et de l’exposé des motifs des résolutions proposées, ainsi que des renseignements concernant les candidats au conseil d’administration ou au conseil de surveillance, selon le cas ;

4° Du montant global, certifié exact par les commissaires aux comptes, s’il en existe, des rémunérations versées aux personnes les mieux rémunérées, le nombre de ces personnes étant de dix ou de cinq selon que l’effectif du personnel est ou non d’au moins deux cent cinquante salariés ;

5° Du montant global, certifié par les commissaires aux comptes, s’il en existe, des versements effectués en application des 1 et 5 de l’article 238 bis du code général des impôts ainsi que de la liste des actions nominatives de parrainage, de mécénat ;

6° (Abrogé)

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.