A commune may only grant a loan guarantee or surety to a person governed by private law under the conditions set out in this chapter.
The total amount of annual instalments, already guaranteed or guaranteed to fall due during the financial year, of loans contracted by any person governed by private or public law, plus the amount of the first full annual instalment of the new guaranteed assistance, and the amount of annual instalments of the municipal debt, may not exceed a percentage, defined by decree, of the actual revenue of the operating section of the municipal budget ; the amount of the specific provisions set aside by the commune to cover the guarantees and sureties granted, multiplied by a coefficient set by decree, is deducted from the total amount defined in this paragraph.
The amount of annual instalments guaranteed or bonded in favour of the same debtor, payable in respect of a financial year, must not exceed a percentage, defined by decree, of the total amount of annual instalments that may be guaranteed or bonded in application of the previous paragraph.
The percentage guaranteed by one or more local authorities on a single loan may not exceed a percentage set by decree.
The provisions of the previous paragraph do not apply to loan guarantees or sureties granted by a commune to the general interest organisations referred to in articles 200 and 238 bis of the general tax code.
No stipulation may prevent the guarantees or sureties granted by a municipality from being called upon, at the municipality’s discretion, either for the entire loan or for the annual instalments determined by the contractual schedule.