Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L2316-4 of the French Labour Code

The central social and economic committee is made up of:

1° The employer or his representative;

2° An equal number of full delegates and alternates, elected for each establishment by the establishment social and economic committee from among its members. This number is determined by decree in the Conseil d’Etat. The total number of members may not exceed a maximum also determined by decree by the Conseil d’Etat;

3° The following persons, in an advisory capacity, when the committee’s meetings concern health, safety and working conditions: occupational physician, labour inspector mentioned in article L. 8112-1, an agent of the prevention services of the social security body and, where applicable, an agent of the professional prevention body for building and public works and the head of the safety and working conditions department or, failing that, an agent in charge of safety and working conditions.

These persons are those of the company’s head office.

Only the persons mentioned in 1° and 2° have the right to vote.

Original in French 🇫🇷
Article L2316-4

Le comité social et économique central est composé :


1° De l’employeur ou de son représentant ;


2° D’un nombre égal de délégués titulaires et de suppléants, élus, pour chaque établissement, par le comité social et économique d’établissement parmi ses membres. Ce nombre est déterminé par décret en Conseil d’Etat. Le nombre total des membres ne peut excéder un maximum également déterminé par décret en Conseil d’Etat ;


3° Des personnes suivantes, à titre consultatif, lorsque les réunions du comité portent sur la santé, la sécurité et les conditions de travail : médecin du travail, agent de contrôle de l’inspection du travail mentionné à l’article L. 8112-1, agent des services de prévention de l’organisme de sécurité sociale et, le cas échéant, agent de l’organisme professionnel de prévention du bâtiment et des travaux publics et responsable du service de sécurité et des conditions de travail ou, à défaut, agent chargé de la sécurité et des conditions de travail.


Ces personnes sont celles de l’établissement du siège de l’entreprise.


Seules les personnes mentionnées aux 1° et 2° ont voix délibérative.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.