Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L232-6 of the French Commercial code

I.-Any commercial company that neither controls nor is controlled by another company within the meaning of II or III of article L. 233-16, and whose turnover at the end of two consecutive financial years exceeds a threshold set by decree, draws up, publishes and makes available, at the request of the board of directors, the management board or the managers, a report on income tax.

II.-The report shall mention the financial year concerned and the currency used. It shall include the following information relating to the last financial year ended, for all of the company’s activities:

1° The name of the company;

2° A brief description of the nature of the business;

3° The number of full-time equivalent employees;

4° Turnover;

5° The amount of profit or loss before income tax;

6° The amount of income tax due;

7° The amount of income tax paid on the basis of actual settlements;

8° The amount of retained profits.

A decree in the Conseil d’Etat specifies the procedures for presenting this information, including the States or tax jurisdictions that are subject to a specific presentation, as well as the procedures for publishing it and making it available.

III.-For general partnerships and limited partnerships, I only applies to those where all the partners with unlimited liability are joint stock companies, limited liability companies or companies under foreign law with a comparable legal form.

This same I does not apply when the companies are subject to the publication obligation mentioned in II of Article L. 511-45 of the Monetary and Financial Code.

This same I does not apply when companies do not have a permanent establishment abroad.

IV.-Information the disclosure of which would be seriously prejudicial to the commercial position of the companies to which it relates may be omitted from the report referred to in I, on a temporary basis, under conditions laid down by decree in the Conseil d’Etat.

Original in French 🇫🇷
Article L232-6

I.-Toute société commerciale qui ne contrôle ni n’est contrôlée par une autre société au sens du II ou du III de l’article L. 233-16, et dont le chiffre d’affaires excède, à la clôture de deux exercices consécutifs, un seuil fixé par décret, établit, publie et met à disposition, à la diligence du conseil d’administration, du directoire ou des gérants, un rapport relatif à l’impôt sur les bénéfices.


II.-Le rapport mentionne l’exercice concerné et la devise utilisée. Il comprend les informations suivantes relatives au dernier exercice clos, pour l’ensemble des activités de la société :


1° Le nom de la société ;


2° Une brève description de la nature des activités ;


3° Le nombre de salariés employés en équivalent temps plein ;


4° Le chiffre d’affaires ;


5° Le montant du bénéfice ou des pertes avant impôt sur les bénéfices ;


6° Le montant de l’impôt sur les bénéfices dû ;


7° Le montant de l’impôt sur les bénéfices acquitté sur la base des règlements effectifs ;


8° Le montant des bénéfices non distribués.


Un décret en Conseil d’Etat précise les modalités de présentation de ces informations, y compris les Etats ou juridictions fiscales qui font l’objet d’une présentation spécifique, ainsi que les modalités de leur publication et de leur mise à disposition.


III.-Pour les sociétés en nom collectif et les sociétés en commandite simple, le I s’applique seulement à celles dont tous les associés indéfiniment responsables sont des sociétés par actions, des sociétés à responsabilité limitée ou sociétés de droit étranger d’une forme juridique comparable.


Ce même I ne s’applique pas lorsque les sociétés sont soumises à l’obligation de publication mentionnée au II de l’article L. 511-45 du code monétaire et financier.


Ce même I ne s’applique pas lorsque les sociétés ne disposent pas, à l’étranger, d’un établissement stable.


IV.-Les informations dont la divulgation porterait gravement préjudice à la position commerciale des sociétés auxquelles elles se rapportent peuvent être omises du rapport mentionné au I, à titre temporaire, dans des conditions fixées par décret en Conseil d’Etat.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.