Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L313-48 of the French Monetary and Financial Code

To guarantee payment on maturity of either the amount of the promissory note referred to in article L. 313-42 or the interest attached to this note, the holder of this note may ask the lending institution to make available to him contracts constituting long-term receivables, with their guarantees, in addition to those already made available under article L. 313-43, for an agreed amount, provided that these contracts can give rise to the creation of promissory notes with the characteristics of those mentioned in article L. 313-42.

The contracts thus made available as collateral to the bearer of a note referred to in article L. 313-42 are indicated to the bearer at the same time as the contracts are made available, in accordance with the procedure described in articles L. 313-43 and L. 313-44.

The effects of this provision of collateral are those specified in articles L. 313-45 to L. 313-47.

Articles L. 313-44 to L. 313-46 are applicable notwithstanding any provisions to the contrary, in particular those of Book VI of the French Commercial Code. These provisions apply to mobilisations carried out before 29 June 1999 in application of the provisions of this paragraph.

Original in French 🇫🇷
Article L313-48

En garantie du paiement à l’échéance, soit du montant du billet à ordre mentionné à l’article L. 313-42, soit du montant des intérêts attachés à ce billet, le porteur de ce billet peut demander à l’organisme prêteur de mettre à sa disposition des contrats constituant des créances à long terme, avec leurs garanties, s’ajoutant à ceux déjà mis à disposition en vertu de l’article L. 313-43, pour un montant convenu, dès lors que ces contrats peuvent donner lieu à la création de billets à ordre ayant les caractéristiques de ceux mentionnées à l’article L. 313-42.

Les contrats ainsi mis à titre de garantie à disposition du porteur d’un billet mentionné à l’article L. 313-42, sont indiqués à ce porteur, en même temps que la mise à disposition des contrats, selon la procédure décrite aux articles L. 313-43 et L. 313-44.

Les effets de cette mise à disposition à titre de garantie sont ceux précisés aux articles L. 313-45 à L. 313-47.

Les articles L. 313-44 à L. 313-46 sont applicables nonobstant toutes dispositions contraires, et notamment celles du livre VI du code de commerce. Ces dispositions s’appliquent aux mobilisations effectuées avant le 29 juin 1999 en application des dispositions du présent paragraphe.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.