Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L3131-4 of the French Public Health Code

Without prejudice to any actions that may be brought in accordance with ordinary law, full compensation for medical accidents, iatrogenic conditions and nosocomial infections attributable to preventive, diagnostic or therapeutic activities carried out in application of measures taken in accordance with articles L. 3131-1 or L. 3134-1 is provided by the Office national d’indemnisation des accidents médicaux, des affections iatrogènes et des infections nosocomiales (National Office for Compensation for Medical Accidents, Iatrogenic Conditions and Nosocomial Infections) referred to in article L. 1142-22.

The offer of compensation made by the Office to the victim or, in the event of death, to his heirs, shall indicate the assessment made for each head of loss, notwithstanding the absence of consolidation, and the amount of compensation due to the victim or his heirs, after deduction of the benefits listed in article 29 of law no. 85-677 of 5 July 1985 designed to improve the situation of victims of road accidents and to speed up compensation procedures, and, more generally, benefits and compensation of any kind received or to be received from other debtors for the same head of loss.

Acceptance of the Office’s offer of compensation by the victim constitutes a settlement within the meaning of article 2044 of the Civil Code.

The Office is subrogated, where applicable and up to the amount of the sums it has paid, to the claimant’s rights against the person responsible for the damage or, where applicable, his insurer.

The conditions for the application of this article are laid down by decree in the Conseil d’Etat.

Original in French 🇫🇷
Article L3131-4

Sans préjudice des actions qui pourraient être exercées conformément au droit commun, la réparation intégrale des accidents médicaux, des affections iatrogènes et des infections nosocomiales imputables à des activités de prévention, de diagnostic ou de soins réalisées en application de mesures prises conformément aux articles L. 3131-1 ou L. 3134-1 est assurée par l’Office national d’indemnisation des accidents médicaux, des affections iatrogènes et des infections nosocomiales mentionné à l’article L. 1142-22.

L’offre d’indemnisation adressée par l’office à la victime ou, en cas de décès, à ses ayants droit indique l’évaluation retenue pour chaque chef de préjudice, nonobstant l’absence de consolidation, ainsi que le montant des indemnités qui reviennent à la victime ou à ses ayants droit, déduction faite des prestations énumérées à l’article 29 de la loi n° 85-677 du 5 juillet 1985 tendant à l’amélioration de la situation des victimes d’accidents de la circulation et à l’accélération des procédures d’indemnisation, et, plus généralement, des prestations et indemnités de toute nature reçues ou à recevoir d’autres débiteurs du même chef de préjudice.

L’acceptation de l’offre d’indemnisation de l’office par la victime vaut transaction au sens de l’article 2044 du code civil.

L’office est subrogé, s’il y a lieu et à due concurrence des sommes qu’il a versées, dans les droits que possède le demandeur contre la personne responsable du dommage ou, le cas échéant, son assureur.

Les conditions d’application du présent article sont fixées par décret en Conseil d’Etat.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.