Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L3213-6 of the French Public Health Code

When a psychiatrist in the institution receiving a person undergoing psychiatric care pursuant to article L. 3212-1 certifies in a medical certificate or, when it is not possible to examine the person concerned, in a medical opinion based on his or her medical file, that the mental state of this person requires care and compromises the safety of individuals or seriously affects public order, the director of the host establishment immediately informs the representative of the State in the department who may take a measure of admission for psychiatric care in application of article L. 3213-1, based on this certificate or this medical opinion. The medical certificates mentioned in the second and third paragraphs of article L. 3211-2-2 are then drawn up by two separate psychiatrists. If these two psychiatrists are unable to examine the patient, they will draw up a medical opinion on the basis of the patient’s medical records.

Original in French 🇫🇷
Article L3213-6

Lorsqu’un psychiatre de l’établissement d’accueil d’une personne faisant l’objet de soins psychiatriques en application de l’article L. 3212-1 atteste par un certificat médical ou, lorsqu’il ne peut être procédé à l’examen de l’intéressé, par un avis médical sur la base de son dossier médical que l’état mental de cette personne nécessite des soins et compromet la sûreté des personnes ou porte atteinte de façon grave à l’ordre public, le directeur de l’établissement d’accueil en donne aussitôt connaissance au représentant de l’Etat dans le département qui peut prendre une mesure d’admission en soins psychiatriques en application de l’article L. 3213-1, sur la base de ce certificat ou de cet avis médical. Les certificats médicaux mentionnés aux deuxième et troisième alinéas de l’article L. 3211-2-2 sont alors établis par deux psychiatres distincts. Lorsque ceux-ci ne peuvent procéder à l’examen de la personne malade, ils établissent un avis médical sur la base de son dossier médical.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.