Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L3214-1 of the French Public Health Code

I.- Prisoners suffering from mental disorders receive psychiatric care with their consent. When detainees in unrestricted psychiatric care require full-time hospitalisation, this is carried out in a healthcare establishment mentioned in article L. 3222-1 within a specially equipped hospital unit.

II – When their mental disorders make it impossible for them to consent, detainees may be subject to psychiatric care without consent in application of article L. 3214-3. Prisoners admitted for psychiatric care without consent are only cared for in the form mentioned in 1° of I of article L. 3211-2-1. They are hospitalised in a healthcare establishment mentioned in article L. 3222-1 in a specially adapted hospital unit or, on the basis of a medical certificate, in an adapted unit.

III -Where their interests justify it, detained minors may be hospitalised within an adapted unit in an establishment mentioned in article L. 3222-1 outside the units provided for in I and II of this article.

Original in French 🇫🇷
Article L3214-1

I.-Les personnes détenues souffrant de troubles mentaux font l’objet de soins psychiatriques avec leur consentement. Lorsque les personnes détenues en soins psychiatriques libres requièrent une hospitalisation à temps complet, celle-ci est réalisée dans un établissement de santé mentionné à l’article L. 3222-1 au sein d’une unité hospitalière spécialement aménagée.

II.-Lorsque leurs troubles mentaux rendent impossible leur consentement, les personnes détenues peuvent faire l’objet de soins psychiatriques sans consentement en application de l’article L. 3214-3. Les personnes détenues admises en soins psychiatriques sans consentement sont uniquement prises en charge sous la forme mentionnée au 1° du I de l’article L. 3211-2-1. Leur hospitalisation est réalisée dans un établissement de santé mentionné à l’article L. 3222-1 au sein d’une unité hospitalière spécialement aménagée ou, sur la base d’un certificat médical, au sein d’une unité adaptée.

III.-Lorsque leur intérêt le justifie, les personnes mineures détenues peuvent être hospitalisées au sein d’un service adapté dans un établissement mentionné à l’article L. 3222-1 en dehors des unités prévues aux I et II du présent article.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.