Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L3222-5-1 of the French Public Health Code

I.- Seclusion and restraint are practices of last resort and may only be used on patients in full hospitalisation without consent. They may only be used to prevent immediate or imminent harm to the patient or others, on the basis of a reasoned decision by a psychiatrist and only in a manner that is appropriate, necessary and proportionate to the risk, after assessment of the patient. Their implementation must be subject to strict somatic and psychiatric surveillance, entrusted by the establishment to health professionals designated for this purpose and recorded in the medical records.

The isolation measure is taken for a maximum period of twelve hours. If the patient’s state of health so requires, it may be renewed under the conditions and in accordance with the procedures set out in the first paragraph of this I, up to a maximum total duration of forty-eight hours, and shall be assessed twice every twenty-four hours.

The restraint measure is taken as part of a seclusion measure for a maximum period of six hours. If the patient’s state of health so requires, it may be renewed, under the conditions and in accordance with the procedures set out in the same first paragraph, for a maximum total period of twenty-four hours, and is subject to two assessments every twelve hours.

II. – In exceptional circumstances, the doctor may renew the isolation and restraint measures beyond the total periods stipulated in I, in compliance with the conditions stipulated in I. The director of the establishment shall immediately inform the liberty and custody judge of any renewal of these measures. The liberty and custody judge may take action of his own motion to put an end to these measures. The doctor shall inform at least one member of the patient’s family of the renewal of these measures, giving priority to the patient’s spouse, partner in a civil solidarity pact or cohabitee, or a person likely to act in the patient’s interest if such a person is identified, in compliance with the patient’s wishes and medical confidentiality.

The director of the institution shall refer the matter to the liberty and custody judge before the expiry of the seventy-second hour of isolation or the forty-eighth hour of restraint, if the patient’s state of health makes it necessary to renew the measure beyond these periods.

The liberty and custody judge shall rule within twenty-four hours of the end of the periods provided for in the second paragraph of this II.

If the conditions set out in I are no longer met, the judge shall order the measure to be lifted. In this case, no new measure may be taken before forty-eight hours have elapsed since the measure was released, unless new factors arise in the patient’s situation which make it impossible to adopt other care arrangements to ensure his safety or that of others. The director of the institution shall immediately inform the liberty and custody judge, who may take action of his own motion to put an end to the new measure.

If the conditions set out in I above are still met, the liberty and custody judge will authorise the continuation of the seclusion or restraint measure. In this case, the doctor may renew the measure under the conditions set out in the said I and the first two paragraphs of this II. However, if the renewal of a seclusion measure is still necessary after two decisions to maintain it have been taken by the liberty and custody judge, the matter must be referred to the judge at least twenty-four hours before the expiry of a period of seven days from his previous decision and the doctor must inform at least one member of the patient’s family of the renewal of these measures, giving priority to the patient’s spouse, partner in a civil solidarity pact or cohabiting partner, or a person likely to act in the patient’s interest if such a person can be identified, while respecting the patient’s wishes and medical confidentiality. The liberty and custody judge shall give a ruling before the expiry of this seven-day period. If necessary, the matter shall be referred to the judge again at least twenty-four hours before the expiry of each new seven-day period and a decision shall be taken under the same conditions. The doctor repeats the above information each time the matter is referred to the liberty and custody judge.

For the application of the first two paragraphs of this II, when a seclusion or restraint measure is taken less than forty-eight hours after a previous seclusion or restraint measure has ended, its duration is added to that of the seclusion or restraint measures that preceded it.

The same first two paragraphs apply when the doctor takes several measures whose cumulative duration over a period of fifteen days reaches the durations provided for in the said first two paragraphs.

Seclusion and restraint measures may also be subject to review by the liberty and custody judge pursuant to IV of article L. 3211-12-1.

A decree by the Conseil d’Etat shall specify the conditions for the application of this II.

III.-A register shall be kept in each health establishment authorised to provide psychiatric care and designated by the Director General of the Regional Health Agency to provide psychiatric care without consent in application of I of article L. 3222-1. For each seclusion or restraint measure, this register mentions the name of the psychiatrist who decided on this measure, an identifier for the patient concerned, as well as their age, their mode of hospitalisation, the date and time the measure began, its duration and the names of the healthcare professionals who supervised it. The register, drawn up in digital form, must be presented, at their request, to the departmental commission for psychiatric care, to the Contrôleur général des lieux de privation de liberté or his delegates and to members of parliament.

Each year, the institution draws up a report detailing the practices for admission to seclusion and restraint rooms, the policy defined to limit the use of these practices and an assessment of its implementation. This report is forwarded to the Users’ Committee provided for in article L. 1112-3 and to the Supervisory Board provided for in article L. 6143-1, for their opinion.

Original in French 🇫🇷
Article L3222-5-1

I.-L’isolement et la contention sont des pratiques de dernier recours et ne peuvent concerner que des patients en hospitalisation complète sans consentement. Il ne peut y être procédé que pour prévenir un dommage immédiat ou imminent pour le patient ou autrui, sur décision motivée d’un psychiatre et uniquement de manière adaptée, nécessaire et proportionnée au risque après évaluation du patient. Leur mise en œuvre doit faire l’objet d’une surveillance stricte, somatique et psychiatrique, confiée par l’établissement à des professionnels de santé désignés à cette fin et tracée dans le dossier médical.

La mesure d’isolement est prise pour une durée maximale de douze heures. Si l’état de santé du patient le nécessite, elle peut être renouvelée, dans les conditions et selon les modalités prévues au premier alinéa du présent I, dans la limite d’une durée totale de quarante-huit heures, et fait l’objet de deux évaluations par vingt-quatre heures.

La mesure de contention est prise dans le cadre d’une mesure d’isolement pour une durée maximale de six heures. Si l’état de santé du patient le nécessite, elle peut être renouvelée, dans les conditions et selon les modalités prévues au même premier alinéa, dans la limite d’une durée totale de vingt-quatre heures, et fait l’objet de deux évaluations par douze heures.

II. – A titre exceptionnel, le médecin peut renouveler, au-delà des durées totales prévues au I, les mesures d’isolement et de contention, dans le respect des conditions prévues au même I. Le directeur de l’établissement informe sans délai le juge des libertés et de la détention du renouvellement de ces mesures. Le juge des libertés et de la détention peut se saisir d’office pour y mettre fin. Le médecin informe du renouvellement de ces mesures au moins un membre de la famille du patient, en priorité son conjoint, le partenaire lié à lui par un pacte civil de solidarité ou son concubin, ou une personne susceptible d’agir dans son intérêt dès lors qu’une telle personne est identifiée, dans le respect de la volonté du patient et du secret médical.

Le directeur de l’établissement saisit le juge des libertés et de la détention avant l’expiration de la soixante-douzième heure d’isolement ou de la quarante-huitième heure de contention, si l’état de santé du patient rend nécessaire le renouvellement de la mesure au-delà de ces durées.

Le juge des libertés et de la détention statue dans un délai de vingt-quatre heures à compter du terme des durées prévues au deuxième alinéa du présent II.

Si les conditions prévues au I ne sont plus réunies, il ordonne la mainlevée de la mesure. Dans ce cas, aucune nouvelle mesure ne peut être prise avant l’expiration d’un délai de quarante-huit heures à compter de la mainlevée de la mesure, sauf survenance d’éléments nouveaux dans la situation du patient qui rendent impossibles d’autres modalités de prise en charge permettant d’assurer sa sécurité ou celle d’autrui. Le directeur de l’établissement informe sans délai le juge des libertés et de la détention, qui peut se saisir d’office pour mettre fin à la nouvelle mesure.

Si les conditions prévues au même I sont toujours réunies, le juge des libertés et de la détention autorise le maintien de la mesure d’isolement ou de contention. Dans ce cas, le médecin peut la renouveler dans les conditions prévues audit I et aux deux premiers alinéas du présent II. Toutefois, si le renouvellement d’une mesure d’isolement est encore nécessaire après deux décisions de maintien prises par le juge des libertés et de la détention, celui-ci est saisi au moins vingt-quatre heures avant l’expiration d’un délai de sept jours à compter de sa précédente décision et le médecin informe du renouvellement de ces mesures au moins un membre de la famille du patient, en priorité son conjoint, le partenaire lié à lui par un pacte civil de solidarité ou son concubin, ou une personne susceptible d’agir dans son intérêt dès lors qu’une telle personne est identifiée, dans le respect de la volonté du patient et du secret médical. Le juge des libertés et de la détention statue avant l’expiration de ce délai de sept jours. Le cas échéant, il est à nouveau saisi au moins vingt-quatre heures avant l’expiration de chaque nouveau délai de sept jours et statue dans les mêmes conditions. Le médecin réitère l’information susmentionnée lors de chaque saisine du juge des libertés et de la détention.

Pour l’application des deux premiers alinéas du présent II, lorsqu’une mesure d’isolement ou de contention est prise moins de quarante-huit heures après qu’une précédente mesure d’isolement ou de contention a pris fin, sa durée s’ajoute à celle des mesures d’isolement ou de contention qui la précèdent.

Les mêmes deux premiers alinéas s’appliquent lorsque le médecin prend plusieurs mesures dont la durée cumulée sur une période de quinze jours atteint les durées prévues auxdits deux premiers alinéas.

Les mesures d’isolement et de contention peuvent également faire l’objet d’un contrôle par le juge des libertés et de la détention en application du IV de l’article L. 3211-12-1.

Un décret en Conseil d’Etat précise les conditions d’application du présent II.

III.-Un registre est tenu dans chaque établissement de santé autorisé en psychiatrie et désigné par le directeur général de l’agence régionale de santé pour assurer des soins psychiatriques sans consentement en application du I de l’article L. 3222-1. Pour chaque mesure d’isolement ou de contention, ce registre mentionne le nom du psychiatre ayant décidé cette mesure, un identifiant du patient concerné ainsi que son âge, son mode d’hospitalisation, la date et l’heure de début de la mesure, sa durée et le nom des professionnels de santé l’ayant surveillée. Le registre, établi sous forme numérique, doit être présenté, sur leur demande, à la commission départementale des soins psychiatriques, au Contrôleur général des lieux de privation de liberté ou à ses délégués et aux parlementaires.

L’établissement établit annuellement un rapport rendant compte des pratiques d’admission en chambre d’isolement et de contention, la politique définie pour limiter le recours à ces pratiques et l’évaluation de sa mise en œuvre. Ce rapport est transmis pour avis à la commission des usagers prévue à l’article L. 1112-3 et au conseil de surveillance prévu à l’article L. 6143-1.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.