For the application of this book in Guadeloupe, French Guiana, Martinique, Réunion, Mayotte and Saint-Pierre-et-Miquelon:
1° Unless otherwise provided, references to Regulation (EU) 2016/399 of the European Parliament and of the Council of 9 March 2016 on a Union Code on the rules governing the movement of persons across borders (Schengen Borders Code) and to the Schengen Borders Code are deleted;
2° 2° of Article L. 311-2 does not apply;
3° In Article L. 312-1, the words: “in Article 6 of Regulation 2016/399 of the European Parliament and of the Council of 9 March 2016” and the words: “by Chapters II and III of Title III of Regulation No 810/2009 of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 establishing a Community Code on Visas” are replaced by the words: “by the international conventions and regulations in force”;
4° Article L. 312-7 is not applicable;
5° In Article L. 313-1, the words: “, and constitutes the document provided for by the convention signed in Schengen on 19 June 1990 to justify the conditions of residence in the case of a family or private visit” are deleted;
6° In article L. 313-2, the words: “or for a period of three months from the entry of the foreign national into the territory of the States party to the convention signed in Schengen on 19 June 1990” are deleted;
7° Article L. 331-1 is not applicable;
8° In Article L. 331-2, the words: “external borders” and the words: “in Chapter II of Title II of Regulation 2016/399 of the European Parliament and of the Council of 9 March 2016” are replaced respectively by the words: “borders” and by the words: “by the international conventions and regulations in force”;
9° Article L. 331-3 is not applicable;
10° Article L. 332-3 is not applicable;
11° 1° of Article L. 351-1 is not applicable;
12° 1° of Article L. 352-1 shall not apply;
13° In Article L. 352-2, the words: “Except where the examination of the asylum application falls within the jurisdiction of another State,” are deleted;
14° In Article L. 352-4, the words: “and, where applicable, a transfer decision referred to in Article L. 572-1” and the words: “and, where applicable, against the transfer decision” are deleted;
15° In Article L. 352-8, the words: “and, where applicable, the transfer decision may not be enforced” are replaced by the words: “may not be enforced”;
16° In Article L. 352-9, the words: “and, where applicable, the transfer decision are annulled” are replaced by the words: “is annulled” and the words: “and, where applicable, the transfer decision which have not been contested” are replaced by the words: “which has not been contested”.