For the application of this book in Saint-Martin:
1° Unless otherwise provided, the references to Regulation (EU) 2016/399 of the European Parliament and of the Council of 9 March 2016 on a Union Code on the rules governing the movement of persons across borders (Schengen Borders Code) and to the Schengen Borders Code are deleted;
2° 2° of Article L. 311-2, shall not apply;
3° In Article L. 312-1, the words: “in Article 6 of Regulation 2016/399 of the European Parliament and of the Council of 9 March 2016” and the words: “by Chapters II and III of Title III of Regulation No 810/2009 of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 establishing a Community Code on Visas” are replaced by the words: “by the international conventions and regulations in force”;
4° In Article L. 313-1, the words: “, and constitutes the document provided for by the Schengen Agreement signed on 19 June 1990 to justify the conditions of residence in the case of a family or private visit” are deleted;
5° In Article L. 313-2, the words: “or for a period of three months from the date of the foreign national’s entry into the territory of the States party to the Schengen Agreement signed on 19 June 1990” are deleted;
6° In Article L. 331-2, the words: “external borders” and the words: “in Chapter II of Title II of Regulation 2016/399 of the European Parliament and of the Council of 9 March 2016” are replaced respectively by the words: “borders” and by the words: “by the international conventions and regulations in force”;
7° 1° of Article L. 351-1 shall not apply;
8° The provisions of 1° of Article L. 352-1 shall not apply;
9° In Article L. 352-2, the words: “Except where the examination of the asylum application falls within the jurisdiction of another State” are deleted;
10° In Article L. 352-4, the words: “and, where applicable, a transfer decision referred to in Article L. 572-1” and the words: “and, where applicable, against the transfer decision” are deleted;
11° In Article L. 352-8, the words: “and, where applicable, the transfer decision may not be enforced” are replaced by the words: “may not be enforced”;
12° In Article L. 352-9, the words: “and, where applicable, the transfer decision are annulled” are replaced by the words: “is annulled” and the words: “and, where applicable, the transfer decision which have not been contested” are replaced by the words: “which has not been contested”.