Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L412-6 of the French Code of civil enforcement procedures

Notwithstanding any eviction order that has become final and notwithstanding the expiry of the periods granted under article L. 412-3, any eviction order that has not been enforced by 1st November of each year shall be suspended until 31st March of the following year, unless the persons concerned are rehoused in sufficient conditions that respect the unity and needs of the family.

By way of derogation from the first paragraph of this article, this stay does not apply when the eviction order has been issued because the person concerned has entered another person’s home without right or title by means of manoeuvres, threats, assault or coercion.

The judge may cancel or reduce the suspended sentence mentioned in the same first paragraph when the persons ordered to be evicted have entered any place other than the home using the methods mentioned in the second paragraph.

Original in French 🇫🇷
Article L412-6

Nonobstant toute décision d’expulsion passée en force de chose jugée et malgré l’expiration des délais accordés en vertu de l’article L. 412-3, il est sursis à toute mesure d’expulsion non exécutée à la date du 1er novembre de chaque année jusqu’au 31 mars de l’année suivante, à moins que le relogement des intéressés soit assuré dans des conditions suffisantes respectant l’unité et les besoins de la famille.

Par dérogation au premier alinéa du présent article, ce sursis ne s’applique pas lorsque la mesure d’expulsion a été prononcée en raison d’une introduction sans droit ni titre dans le domicile d’autrui à l’aide de manœuvres, de menaces, de voies de fait ou de contrainte.


Le juge peut supprimer ou réduire le bénéfice du sursis mentionné au même premier alinéa lorsque les personnes dont l’expulsion a été ordonnée sont entrées dans tout autre lieu que le domicile à l’aide des procédés mentionnés au deuxième alinéa.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.