Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L4141-2 of the French Labour Code

The employer shall organise appropriate practical safety training for :

1° Workers hired by the employer ;

2° Workers who change workstation or technique;

3° Temporary employees, with the exception of those called in to carry out urgent work necessitated by safety measures and who already have the necessary qualifications for such work;

4° At the request of the occupational physician, workers returning to work after at least twenty-one days off.

This training is repeated periodically under conditions determined by regulation or by collective labour agreement.

Original in French 🇫🇷
Article L4141-2

L’employeur organise une formation pratique et appropriée à la sécurité au bénéfice :

1° Des travailleurs qu’il embauche ;

2° Des travailleurs qui changent de poste de travail ou de technique ;

3° Des salariés temporaires, à l’exception de ceux auxquels il est fait appel en vue de l’exécution de travaux urgents nécessités par des mesures de sécurité et déjà dotés de la qualification nécessaire à cette intervention ;

4° A la demande du médecin du travail, des travailleurs qui reprennent leur activité après un arrêt de travail d’une durée d’au moins vingt et un jours.

Cette formation est répétée périodiquement dans des conditions déterminées par voie réglementaire ou par convention ou accord collectif de travail.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.