Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L4161-1 of the French Public Health Code

The following are practising medicine illegally

1° Any person who habitually takes part, even in the presence of a doctor, in the diagnosis or treatment of diseases, congenital or acquired, real or supposed, by personal acts, verbal or written consultations or by any other means whatsoever, or performs one of the professional acts provided for in a nomenclature laid down by order of the Minister for Health, made after consulting the National Academy of Medicine, without holding a diploma, certificate or other evidence of formal qualifications mentioned in article L. 4131-1 and required to practise as a doctor, or without benefiting from the special provisions mentioned in articles L. 4111-2 to L. 4111-4, L. 4111-7, L. 4112-6, L. 4131-2 to L. 4131-5 ;

2° Any person who engages in the activities defined in 1° above without complying with the condition set out in 2° of article L. 4111-1 , taking into account, where applicable, the exceptions to this condition set out in this book and in particular articles L. 4111-7 and L. 4131-4-1 ;

3° Any person who, in possession of a lawful title, exceeds the powers conferred on him by law, in particular by assisting the persons mentioned in 1° and 2°, with a view to evading the provisions of this Title;

4° Any person holding a diploma, certificate or any other evidence of formal qualifications as a doctor who practises medicine without being registered on a roll of the Ordre des Médecins set up in accordance with Chapter II of Title I of this Book or during the period of the temporary ban provided for in article L. 4124-6 , with the exception of the persons mentioned in articles L. 4112-6 and L. 4112-7 ;

5° Any doctor referred to in article L. 4112-7 who performs professional acts without fulfilling the conditions or complying with the obligations provided for in said article.

The provisions of this article do not apply to medical students, midwives or pharmacist-biologists for the performance of medical biology procedures or for cervico-vaginal samples taken as part of cervical cancer screening, nor to pharmacists or nurses who prescribe vaccines or carry out vaccinations, nor to genetic counsellors who prescribe medical biology examinations in application of article L. 1132-1, or medical physicists, or nurses or patient minders who act as assistants to a doctor or whom the latter places with his patients, or holders of a professional qualification appearing on a list drawn up by order of the Minister responsible for health and carrying out, within the limits of their training, the activity of medical assistant, or medical auxiliaries carrying out advanced practice in application of article L. 4301-1, nor to persons who perform, under the conditions laid down by decree in the Conseil d’Etat issued after consultation with the Académie nationale de médecine, the professional acts listed in the same decree.

Original in French 🇫🇷
Article L4161-1

Exerce illégalement la médecine :

1° Toute personne qui prend part habituellement ou par direction suivie, même en présence d’un médecin, à l’établissement d’un diagnostic ou au traitement de maladies, congénitales ou acquises, réelles ou supposées, par actes personnels, consultations verbales ou écrites ou par tous autres procédés quels qu’ils soient, ou pratique l’un des actes professionnels prévus dans une nomenclature fixée par arrêté du ministre chargé de la santé pris après avis de l’Académie nationale de médecine, sans être titulaire d’un diplôme, certificat ou autre titre mentionné à l’article L. 4131-1 et exigé pour l’exercice de la profession de médecin, ou sans être bénéficiaire des dispositions spéciales mentionnées aux articles L. 4111-2 à L. 4111-4, L. 4111-7, L. 4112-6, L. 4131-2 à L. 4131-5 ;

2° Toute personne qui se livre aux activités définies au 1° ci-dessus sans satisfaire à la condition posée au 2° de l’article L. 4111-1 compte tenu, le cas échéant, des exceptions apportées à celle-ci par le présent livre et notamment par les articles L. 4111-7 et L. 4131-4-1 ;

3° Toute personne qui, munie d’un titre régulier, sort des attributions que la loi lui confère, notamment en prêtant son concours aux personnes mentionnées aux 1° et 2°, à l’effet de les soustraire aux prescriptions du présent titre ;

4° Toute personne titulaire d’un diplôme, certificat ou tout autre titre de médecin qui exerce la médecine sans être inscrite à un tableau de l’ordre des médecins institué conformément au chapitre II du titre Ier du présent livre ou pendant la durée de la peine d’interdiction temporaire prévue à l’article L. 4124-6 à l’exception des personnes mentionnées aux articles L. 4112-6 et L. 4112-7 ;

5° Tout médecin mentionné à l’article L. 4112-7 qui exécute des actes professionnels sans remplir les conditions ou satisfaire aux obligations prévues audit article.

Les dispositions du présent article ne s’appliquent pas aux étudiants en médecine ni aux sages-femmes ni aux pharmaciens biologistes pour l’exercice des actes de biologie médicale ou pour les prélèvements cervico-vaginaux réalisés dans le cadre du dépistage du cancer du col de l’utérus, ni aux pharmaciens ou aux infirmiers qui prescrivent des vaccins ou effectuent des vaccinations, ni aux conseillers en génétique qui prescrivent des examens de biologie médicale en application de l’article L. 1132-1, ni aux physiciens médicaux, ni aux infirmiers ou gardes-malades qui agissent comme aides d’un médecin ou que celui-ci place auprès de ses malades, ni aux détenteurs d’une qualification professionnelle figurant sur une liste fixée par arrêté du ministre chargé de la santé et exerçant, dans la limite de leur formation, l’activité d’assistant médical, ni aux auxiliaires médicaux exerçant en pratique avancée en application de l’article L. 4301-1, ni aux personnes qui accomplissent, dans les conditions prévues par décret en Conseil d’Etat pris après avis de l’Académie nationale de médecine, les actes professionnels dont la liste est établie par ce même décret.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.