Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L421-26 of the French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylum

A foreign national residing outside the European Union who comes to France to carry out a temporary intra-group secondment, as provided for in 2° of article L. 1262-1 of the Labour Code, in order to occupy a senior management position or to provide expertise in an establishment or company of the group that employs him/her, and who provides proof of at least six months’ professional seniority within this group, shall be issued with a multi-annual residence permit bearing the words “ICT seconded employee” valid for the duration of the temporary secondment, up to a maximum of three years. After a cumulative period of residence of six months outside the European Union, a new card may be issued to a foreign national who comes to France on a new temporary intra-group secondment.
The conditions for temporary intra-group secondment are specified by decree in the Conseil d’Etat.

Original in French 🇫🇷
Article L421-26


L’étranger résidant hors de l’Union européenne qui vient en France pour effectuer un détachement temporaire intragroupe, prévu au 2° de l’article L. 1262-1 du code du travail, afin d’occuper un poste d’encadrement supérieur ou d’apporter une expertise dans un établissement ou une entreprise du groupe qui l’emploie, et qui justifie d’une ancienneté professionnelle d’au moins six mois au sein de ce groupe, se voit délivrer une carte de séjour pluriannuelle portant la mention ” salarié détaché ICT ” valable pour la durée du détachement temporaire, dans la limite de trois ans.
Par dérogation aux dispositions de l’article L. 433-1, cette carte n’est pas renouvelable.
Après une période de séjour de six mois cumulés hors de l’Union européenne, une nouvelle carte peut être délivrée à l’étranger qui vient effectuer un nouveau détachement temporaire intragroupe en France.
Les conditions de l’exercice du détachement temporaire intragroupe sont précisées par décret en Conseil d’Etat.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.