Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L462-5 of the French Commercial code

I.-The Competition Authority may be seized by the Minister responsible for the economy of any practice referred to in Articles L. 420-1 to L. 420-2-2 and L. 420-5 or contrary to measures taken pursuant to l’article L. 410-3, or facts likely to constitute such a practice, as well as breaches of commitments made pursuant to Article L. 430-7-1 or made pursuant to merger decisions made before the entry into force of Order no. 2008-1161 of 13 November 2008 modernising the regulation of competition.

II.-For all practices mentioned in Articles L. 420-1 to L. 420-2-2 and L. 420-5 or contrary to the measures taken pursuant to Article L. 410-3, the matter may be referred to the Competition Authority by the undertakings or, for any matter concerning the interests for which they are responsible, by the bodies mentioned in the second paragraph of Article L. 462-1.

III.The General Rapporteur may propose that the Autorité de la Concurrence initiate an investigation of its own motion into the practices referred to in I and II and in Article L. 430-8 as well as breaches of commitments made pursuant to decisions authorising mergers that took place before the entry into force of Order No. 2008-1161 of 13 November 2008 modernising the regulation of competition.

IV.-The Competition Authority may be seized by the overseas regions, the Department of Mayotte, the Wallis and Futuna Islands, the collectivity of Saint-Barthélemy, the collectivity of Saint-Martin and the territorial collectivity of Saint-Pierre-et-Miquelon of any practice mentioned in Articles L. 420-1 to L. 420-2-2 and L. 420-5 or contrary to the measures taken pursuant to Article L. 410-3, or of facts likely to constitute such a practice, concerning their respective territories.

Original in French 🇫🇷
Article L462-5

I.-L’Autorité de la concurrence peut être saisie par le ministre chargé de l’économie de toute pratique mentionnée aux articles L. 420-1 à L. 420-2-2 et L. 420-5 ou contraire aux mesures prises en application de l’article L. 410-3, ou de faits susceptibles de constituer une telle pratique, ainsi que des manquements aux engagements pris en application de l’article L. 430-7-1 ou pris en application des décisions de concentration intervenues avant l’entrée en vigueur de l’ordonnance n° 2008-1161 du 13 novembre 2008 portant modernisation de la régulation de la concurrence.

II.-Pour toutes les pratiques mentionnées aux articles L. 420-1 à L. 420-2-2 et L. 420-5 ou contraires aux mesures prises en application de l’article L. 410-3, l’Autorité de la concurrence peut être saisie par les entreprises ou, pour toute affaire qui concerne les intérêts dont ils ont la charge, par les organismes mentionnés au deuxième alinéa de l’article L. 462-1.

III.-Le rapporteur général peut proposer à l’Autorité de la concurrence de se saisir d’office des pratiques mentionnées aux I et II et à l’article L. 430-8 ainsi que des manquements aux engagements pris en application des décisions autorisant des opérations de concentration intervenues avant l’entrée en vigueur de l’ordonnance n° 2008-1161 du 13 novembre 2008 portant modernisation de la régulation de la concurrence.

IV.-L’Autorité de la concurrence peut être saisie par les régions d’outre-mer, le Département de Mayotte, les îles Wallis et Futuna, la collectivité de Saint-Barthélemy, la collectivité de Saint-Martin et la collectivité territoriale de Saint-Pierre-et-Miquelon de toute pratique mentionnée aux articles L. 420-1 à L. 420-2-2 et L. 420-5 ou contraire aux mesures prises en application de l’article L. 410-3, ou de faits susceptibles de constituer une telle pratique, concernant leur territoire respectif.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.