Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L511-18 of the French Monetary and Financial Code

The Minister responsible for the economy shall specify the conditions for the application of articles L. 511-15 to L. 511-17. In particular, he shall set the terms and conditions under which :

1. Decisions to withdraw authorisation and to deregister are made public;

2. In addition to the option of using the other legal methods of assignment and of making the assignment effective against third parties, the assignment of claims arising from the credit transactions referred to in article L. 313-1 may be made effective against third parties by written agreement of the debtor or by decision of the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution ;

3. Housing savings plans and accounts, company savings passbooks, people’s savings plans and passbooks and share savings plans may be transferred, without prejudice to the rights of the holders or beneficiaries, to one or more other credit institutions;

4. Undertakings by signature may be transferred, without prejudice to the rights of the beneficiaries, to one or more other credit institutions or finance companies;

5. Financial instruments held in an account with the institution may be transferred to another investment services provider or to the issuer;

6. The transactions provided for in 1 to 6 of article L. 311-2 and in articles L. 511-2 and L. 511-3 are limited.

Original in French 🇫🇷
Article L511-18

Le ministre chargé de l’économie précise les conditions d’application des articles L. 511-15 à L. 511-17. Il fixe notamment les modalités selon lesquelles :

1. Les décisions de retrait d’agrément et de radiation sont portées à la connaissance du public ;

2. Outre la faculté de recourir aux autres modes légaux de cession et d’opposabilité aux tiers, la cession de créances résultant des opérations de crédit mentionnées à l’article L. 313-1 peut être rendue opposable aux tiers par accord écrit du débiteur ou par décision de l’Autorité de contrôle prudentiel et de résolution ;

3. Les plans et comptes d’épargne logement, les livrets d’épargne d’entreprise, les plans et livrets d’épargne populaire, les plans d’épargne en actions peuvent être transférés, sans préjudice des droits des titulaires ou bénéficiaires, à un ou plusieurs autres établissements de crédit ;

4. Les engagements par signature peuvent être transférés, sans préjudice des droits des bénéficiaires, à un ou plusieurs autres établissements de crédit ou sociétés de financement ;

5. Les instruments financiers inscrits en compte auprès de l’établissement peuvent être transférés chez un autre prestataire de services d’investissement ou chez l’émetteur ;

6. Les opérations prévues aux 1 à 6 de l’article L. 311-2 et aux articles L. 511-2 et L. 511-3 sont limitées.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.