Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L511-28 of the French Commercial code

The bearer of a bill of exchange cannot be compelled to receive payment before maturity.

The drawee who pays before maturity does so at his own risk.

He who pays on maturity is validly discharged, unless there is fraud or gross negligence on his part. He is obliged to check the regularity of the sequence of endorsements, but not the signatures of the endorsers.

Original in French 🇫🇷
Article L511-28

Le porteur d’une lettre de change ne peut être contraint d’en recevoir le paiement avant l’échéance.

Le tiré qui paie avant l’échéance le fait à ses risques et périls.

Celui qui paie à l’échéance est valablement libéré, à moins qu’il n’y ait de sa part une fraude ou une faute lourde. Il est obligé de vérifier la régularité de la suite des endossements, mais non la signature des endosseurs.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.