Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L511-6 of the French Intellectual Property Code

A design shall be deemed to have been disclosed if it has been made available to the public by publication, use or any other means. There shall be no disclosure where the design could not reasonably have become known, according to the usual business practice in the sector concerned, to professionals acting in the European Community, before the date of filing of the application for registration or before the date of priority claimed.

However, the design shall not be deemed to have been disclosed to the public merely because it has been disclosed to a third party under an express or implied condition of secrecy.

Where it took place within the twelve months preceding the date of filing of the application or the date of priority claimed, the disclosure shall not be taken into account :

a) If the design has been disclosed by the designer or his successor in title, or by a third party on the basis of information provided or acts performed by the designer or his successor in title;

b) Or if the design has been disclosed as a result of abusive conduct against the designer or his successor in title.

The twelve-month period provided for in this Article shall not apply where the disclosure occurred before 1 October 2001.

Original in French 🇫🇷
Article L511-6

Un dessin ou modèle est réputé avoir été divulgué s’il a été rendu accessible au public par une publication, un usage ou tout autre moyen. Il n’y a pas divulgation lorsque le dessin ou modèle n’a pu être raisonnablement connu, selon la pratique courante des affaires dans le secteur intéressé, par des professionnels agissant dans la Communauté européenne, avant la date du dépôt de la demande d’enregistrement ou avant la date de priorité revendiquée.

Toutefois, le dessin ou modèle n’est pas réputé avoir été divulgué au public du seul fait qu’il a été divulgué à un tiers sous condition, explicite ou implicite, de secret.

Lorsqu’elle a eu lieu dans les douze mois précédant la date du dépôt de la demande ou la date de priorité revendiquée, la divulgation n’est pas prise en considération :

a) Si le dessin ou modèle a été divulgué par le créateur ou son ayant cause, ou par un tiers à partir d’informations fournies ou d’actes accomplis par le créateur ou son ayant cause ;

b) Ou si le dessin ou modèle a été divulgué à la suite d’un comportement abusif à l’encontre du créateur ou de son ayant cause.

Le délai de douze mois prévu au présent article n’est pas applicable lorsque la divulgation est intervenue avant le 1er octobre 2001.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.