Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L511-86 of the French Monetary and Financial Code

Variable remuneration awarded by credit institutions and finance companies benefiting from exceptional public assistance is strictly limited when it is not compatible with their ability to maintain their capital at a sufficient level and to exit the public assistance programme in due course.

Subject to compliance with the provisions of V of Article 4 of the Amending Finance Act 2011-1416 of 2 November 2011, no variable remuneration shall be paid to the persons mentioned in Article L. 511-13 as well as to the Deputy Chief Executive Officers, the members of the Management Board and any persons exercising equivalent management functions within a credit institution or finance company benefiting from an exceptional public intervention unless justified.

Original in French 🇫🇷
Article L511-86

La rémunération variable attribuée par les établissements de crédit et les sociétés de financement bénéficiant d’une intervention publique exceptionnelle est strictement limitée quand elle n’est pas compatible avec leur capacité à maintenir leurs fonds propres à un niveau suffisant et à sortir en temps voulu du programme d’aide publique.

Sous réserve du respect des dispositions du V de l’article 4 de la loi n° 2011-1416 du 2 novembre 2011 de finances rectificative pour 2011, aucune rémunération variable n’est versée aux personnes mentionnées à l’article L. 511-13 ainsi qu’aux directeurs généraux délégués, aux membres du directoire et à toutes personnes exerçant des fonctions de direction équivalentes au sein d’un établissement de crédit ou d’une société de financement bénéficiant d’une intervention publique exceptionnelle sauf si cela est justifié.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.