Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L512-107 of the French Monetary and Financial Code

The central body for savings banks and banques populaires exercises the powers set out in Articles L. 511-31 and L. 511-32 of this Code. To this end, it is responsible for

1° Defining the policy and strategic orientations of the group and of each of its constituent networks;

2° coordinating the commercial policies of each of these networks and taking all measures necessary for the development of the group, in particular by acquiring or holding strategic interests ;

3° Representing the group and each of the networks to assert their common rights and interests, in particular with the bodies referred to in the first paragraph of article L. 511-31, and negotiating and concluding national or international agreements on their behalf;

4° Representing the group and each of the networks in their capacity as employer in order to assert their common rights and interests, and negotiating and concluding collective branch agreements on their behalf;

5° To take all necessary measures to guarantee the liquidity of the Group and of each of the networks and, to this end, to determine the rules for managing the Group’s liquidity, in particular by defining the principles and procedures for investing and managing the cash of the institutions and companies that make up the Group and the conditions under which these institutions and companies may enter into transactions with other credit institutions, finance companies, portfolio management companies or investment firms, carry out securitisation transactions or issue financial instruments, and to carry out any financial transaction necessary for managing liquidity;

6° To take all necessary measures to guarantee the solvency of the group and of each of the networks, in particular by implementing the appropriate mechanisms for internal solidarity within the group and by creating a guarantee fund common to both networks, for which it determines the operating rules, the terms and conditions of intervention in addition to the funds provided for by articles L. 512-12 and L. 512-86-1, as well as the contributions of the affiliated institutions and companies for its endowment and replenishment;

7° Defining the principles and conditions for organising the internal control system of the Group and of each of the networks, as well as ensuring control of the organisation, management and quality of the financial situation of the affiliated institutions and companies, in particular through on-site inspections within the scope of intervention defined in the fourth paragraph of article L. 511-31 ;

8° Defining risk management policy and principles, as well as risk limits for the Group and each of the networks, and ensuring ongoing monitoring on a consolidated basis;

9° Approving the Articles of Association of affiliated institutions and companies and of local savings companies, as well as any amendments to be made thereto;

10° Approving the persons appointed, in accordance with article L. 511-13, to effectively manage the business of the affiliated institutions and companies;

11° Calling the contributions required to perform its duties as a central body;

12° Ensuring that the savings banks carry out the tasks set out in Article L. 512-85.

Original in French 🇫🇷
Article L512-107

L’organe central des caisses d’épargne et des banques populaires exerce les compétences prévues aux articles L. 511-31 et L. 511-32 du présent code. Il est à cet effet chargé :

1° De définir la politique et les orientations stratégiques du groupe ainsi que de chacun des réseaux qui le constituent ;

2° De coordonner les politiques commerciales de chacun de ces réseaux et de prendre toute mesure utile au développement du groupe, notamment en acquérant ou en détenant les participations stratégiques ;

3° De représenter le groupe et chacun des réseaux pour faire valoir leurs droits et intérêts communs, notamment auprès des organismes mentionnés au premier alinéa de l’article L. 511-31, ainsi que de négocier et de conclure en leur nom les accords nationaux ou internationaux ;

4° De représenter le groupe et chacun des réseaux en qualité d’employeur pour faire valoir leurs droits et intérêts communs ainsi que de négocier et de conclure en leur nom les accords collectifs de branche ;

5° De prendre toutes mesures nécessaires pour garantir la liquidité du groupe ainsi que de chacun des réseaux et, à cet effet, de déterminer les règles de gestion de la liquidité du groupe, notamment en définissant les principes et modalités du placement et de la gestion de la trésorerie des établissements et sociétés qui le composent et les conditions dans lesquelles ces établissements et sociétés peuvent effectuer des opérations avec d’autres établissements de crédit, sociétés de financement, sociétés de gestion de portefeuille ou entreprises d’investissement, réaliser des opérations de titrisation ou émettre des instruments financiers, et de réaliser toute opération financière nécessaire à la gestion de la liquidité ;

6° De prendre toutes mesures nécessaires pour garantir la solvabilité du groupe ainsi que de chacun des réseaux, notamment en mettant en œuvre les mécanismes appropriés de solidarité interne du groupe et en créant un fonds de garantie commun aux deux réseaux dont il détermine les règles de fonctionnement, les modalités d’intervention en complément des fonds prévus par les articles L. 512-12 et L. 512-86-1, ainsi que les contributions des établissements et sociétés affiliés pour sa dotation et sa reconstitution ;

7° De définir les principes et conditions d’organisation du dispositif de contrôle interne du groupe et de chacun des réseaux ainsi que d’assurer le contrôle de l’organisation, de la gestion et de la qualité de la situation financière des établissements et sociétés affiliés, notamment au travers de contrôles sur place dans le cadre du périmètre d’intervention défini au quatrième alinéa de l’article L. 511-31 ;

8° De définir la politique et les principes de gestion des risques ainsi que les limites de ceux-ci pour le groupe et chacun des réseaux et d’en assurer la surveillance permanente sur une base consolidée ;

9° D’approuver les statuts des établissements et sociétés affiliés et des sociétés locales d’épargne ainsi que les modifications devant y être apportées ;

10° D’agréer les personnes appelées, conformément à l’article L. 511-13, à assurer la direction effective de l’activité des établissements et sociétés affiliés ;

11° D’appeler les cotisations nécessaires à l’accomplissement de ses missions d’organe central ;

12° De veiller à l’application, par les caisses d’épargne, des missions énoncées à l’article L. 512-85.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.