Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L5122-6 of the French Public Health Code

A medicinal product may only be advertised to the general public if it is not subject to medical prescription, none of its various presentations is reimbursable by compulsory health insurance schemes and the marketing authorisation or registration does not contain any prohibition or restrictions on advertising to the general public due to a possible risk to public health, in particular where the medicinal product is not suitable for use without the intervention of a doctor for the diagnosis, initiation or monitoring of treatment.

Advertising to the public of a medicinal product for which a marketing authorisation has been granted by the European Union pursuant to Regulation (EC) No 726/2004 of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 laying down Community procedures for the authorisation and supervision of medicinal products for human and veterinary use and establishing a European Medicines Agency, or whose marketing authorisation has been varied by means of the procedure provided for in that Regulation, may be prohibited or restricted on the grounds set out in the first paragraph, by decision of the Director General of the Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé.

By way of derogation from the first paragraph, advertising campaigns for the medicinal products mentioned in Article L. 5121-2 or for vaccines subject to medical prescription or reimbursable may be aimed at the public.

Non-institutional advertising campaigns aimed at the public for the vaccines mentioned in the third paragraph of this article are only authorised if the following conditions are met:

1° They appear on a list of vaccines drawn up for public health reasons by order of the Minister for Health after obtaining the opinion of the High Authority for Health;

2° The content of these advertising campaigns complies with the opinion of the Haute Autorité de santé and is accompanied, in a clearly identified manner, by the minimum compulsory information determined by this body. This information is reproduced in full, is easily audible and legible, depending on the medium of the advertising message concerned, is not cross-referenced and complies with the characteristics defined by order of the Minister for Health.

Advertising of a medicinal product to the public must be accompanied by a message of caution and a reference to the need to consult a doctor if symptoms persist.

Original in French 🇫🇷
Article L5122-6

La publicité auprès du public pour un médicament n’est admise qu’à la condition que ce médicament ne soit pas soumis à prescription médicale, qu’aucune de ses différentes présentations ne soit remboursable par les régimes obligatoires d’assurance maladie et que l’autorisation de mise sur le marché ou l’enregistrement ne comporte pas d’interdiction ou de restrictions en matière de publicité auprès du public en raison d’un risque possible pour la santé publique, notamment lorsque le médicament n’est pas adapté à une utilisation sans intervention d’un médecin pour le diagnostic, l’initiation ou la surveillance du traitement.

La publicité auprès du public pour un médicament bénéficiant d’une autorisation de mise sur le marché délivrée par l’Union européenne en application du règlement (CE) n° 726/2004 du Parlement européen et du Conseil, du 31 mars 2004, établissant des procédures communautaires pour l’autorisation et la surveillance en ce qui concerne les médicaments à usage humain et à usage vétérinaire et instituant une Agence européenne des médicaments, ou dont l’autorisation de mise sur le marché a été modifiée par le biais de la procédure telle que prévue par ce même règlement, peut être interdite ou restreinte pour les motifs cités au premier alinéa, par décision du directeur général de l’Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé.

Par dérogation au premier alinéa, les campagnes publicitaires pour les médicaments mentionnés à l’article L. 5121-2 ou pour des vaccins soumis à prescription médicale ou remboursables peuvent s’adresser au public.

Les campagnes publicitaires non institutionnelles auprès du public pour des vaccins mentionnés au troisième alinéa du présent article ne sont autorisées que si les conditions suivantes sont réunies :

1° Ils figurent sur une liste de vaccins établie pour des motifs de santé publique par arrêté du ministre chargé de la santé pris après avis de la Haute Autorité de santé ;

2° Le contenu de ces campagnes publicitaires est conforme à l’avis de la Haute Autorité de santé et est assorti, de façon clairement identifiée, des mentions minimales obligatoires déterminées par cette instance. Ces mentions sont reproduites in extenso, sont facilement audibles et lisibles, selon le support du message publicitaire concerné, sont sans renvoi et sont en conformité avec des caractéristiques définies par arrêté du ministre chargé de la santé.

La publicité auprès du public pour un médicament est nécessairement accompagnée d’un message de prudence et de renvoi à la consultation d’un médecin en cas de persistance des symptômes.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.