Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L5126-10 of the French Public Health Code

I.-When the pharmaceutical needs of an establishment, service or body covered by III of Article L. 5126-1 which is not part of a territorial hospital grouping or which is not a member of a health cooperation grouping mentioned in 4° of Article L. 6133-1 or in Article L. 6133-7 do not justify the existence of an in-house pharmacy, the medicines, products or objects mentioned in article L. 4211-1 and sterile medical devices may, by way of derogation from articles L. 5126-1 and L. 5126-7, be held and dispensed under the responsibility of a pharmacist who has entered into an agreement with the establishment.

II.-The establishments mentioned in 6° of I of article L. 312-1 of the code de l’action sociale et des familles (social action and families code) which do not have an in-house pharmacy or which are not members of a health cooperation group or a social and medicosocial cooperation group managing an in-house pharmacy, enter into one or more agreements with one or more pharmacists for the supply of the health products mentioned in I of article L. 5126-1 to the people accommodated within them. The agreement(s) designate(s) a reference pharmacist for the establishment. This pharmacist contributes to the proper management and use of medicines intended for residents. He or she also works with the attending doctors to help the coordinating doctor mentioned in V of article L. 313-12 of the same code draw up the list of medicines to be used preferentially in each pharmaco-therapeutic class.

These agreements specify the conditions intended to guarantee the quality and safety of dispensing as well as the correct use of medicines in conjunction with the coordinating doctor mentioned in V of article L. 313-12 of the same code. They are forwarded by the establishments to the director general of the regional health agency and to the primary health insurance fund to which they belong and, for pharmacists, to the relevant association council. Residents or their legal representatives retain the right to request that their supplies be provided by a pharmacist of their choice.

The agreements comply with a standard agreement defined by order of the ministers responsible for health and social security.

Original in French 🇫🇷
Article L5126-10

I.-Lorsque les besoins pharmaceutiques d’un établissement, service ou organisme relevant du III de l’article L. 5126-1 qui n’est pas partie à un groupement hospitalier de territoire ou qui n’est pas membre d’un groupement de coopération sanitaire mentionné au 4° de l’article L. 6133-1 ou à l’article L. 6133-7 ne justifient pas l’existence d’une pharmacie à usage intérieur, les médicaments, produits ou objets mentionnés à l’article L. 4211-1 et les dispositifs médicaux stériles peuvent, par dérogation aux articles L. 5126-1 et L. 5126-7, être détenus et dispensés sous la responsabilité d’un pharmacien ayant passé convention avec l’établissement.

II.-Les établissements mentionnés au 6° du I de l’article L. 312-1 du code de l’action sociale et des familles qui ne disposent pas de pharmacies à usage intérieur ou qui ne sont pas membres d’un groupement de coopération sanitaire ou d’un groupement de coopération sociale et médicosociale gérant une pharmacie à usage intérieur concluent, avec un ou plusieurs pharmaciens titulaires d’officine, une ou des conventions relatives à la fourniture en produits de santé mentionnés au I de l’article L. 5126-1 des personnes hébergées en leur sein. La ou les conventions désignent un pharmacien d’officine référent pour l’établissement. Ce pharmacien concourt à la bonne gestion et au bon usage des médicaments destinés aux résidents. Il collabore également, avec les médecins traitants, à l’élaboration, par le médecin coordonnateur mentionné au V de l’article L. 313-12 du même code, de la liste des médicaments à utiliser préférentiellement dans chaque classe pharmaco-thérapeutique.

Ces conventions précisent les conditions destinées à garantir la qualité et la sécurité de la dispensation ainsi que le bon usage des médicaments en lien avec le médecin coordonnateur mentionné au V de l’article L. 313-12 du même code. Elles sont transmises par les établissements au directeur général de l’agence régionale de santé ainsi qu’à la caisse primaire d’assurance maladie dont ils relèvent et, par les pharmaciens, au conseil compétent de l’ordre. Les personnes hébergées ou leurs représentants légaux conservent la faculté de demander que leur approvisionnement soit assuré par un pharmacien de leur choix.

Les conventions sont conformes à une convention type définie par arrêté des ministres chargés de la santé et de la sécurité sociale.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.