Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L513-6 of the French Monetary and Financial Code

Promissory notes governed by articles L. 313-42 et seq. are treated in the same way as the loans referred to in article L. 513-3 , provided that the receivables secured by them comply with the conditions referred to in article L. 513-3, as well as loans guaranteed by the remittance, assignment or pledging of receivables and which the société de crédit foncier has granted by benefiting from the provisions of articles L. 211-38 to L. 211-40 or articles L. 313-23 to L. 313-35, whether or not these receivables are professional in nature, provided that they comply with the conditions mentioned in article L. 513-3.

The exposures referred to in Article L. 513-4 shall be treated in the same way as the exposures guaranteed by the remittance, assignment or pledging of receivables and which the société de crédit foncier has granted under the provisions of Articles L. 211-38 to L. 211-40 or Articles L. 313-23 to L. 313-35, whether or not these receivables are professional in nature, provided that they comply with the conditions referred to in Article L. 513-4.

Original in French 🇫🇷
Article L513-6

Sont assimilés aux prêts mentionnés à l’article L. 513-3 les billets à ordre régis par les articles L. 313-42 et suivants, dès lors que les créances mobilisées par eux respectent les conditions mentionnées à l’article L. 513-3, ainsi que les prêts garantis par la remise, la cession ou le nantissement de créances et que la société de crédit foncier a consentis en bénéficiant des dispositions des articles L. 211-38 à L. 211-40 ou des articles L. 313-23 à L. 313-35, que ces créances aient ou non un caractère professionnel, dès lors qu’elles respectent les conditions mentionnées à l’article L. 513-3.

Sont assimilées aux expositions mentionnées à l’article L. 513-4 les expositions qui ont été garanties par la remise, la cession ou le nantissement de créances et que la société de crédit foncier a consenties en bénéficiant des dispositions des articles L. 211-38 à L. 211-40 ou des articles L. 313-23 à L. 313-35, que ces créances aient ou non un caractère professionnel, dès lors qu’elles respectent les conditions mentionnées à l’article L. 513-4.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.