Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L521-10 of the French Intellectual Property Code

Any infringement knowingly committed against the rights guaranteed by this book is punishable by three years’ imprisonment and a fine of 300,000 euros. When the offence has been committed in an organised gang or on an online public communication network or when the acts involve goods that are dangerous to human or animal health or safety, the penalties are increased to seven years’ imprisonment and a fine of 750,000 euros.

In addition, the court may order the total or partial, permanent or temporary closure, for a maximum of five years, of the establishment used to commit the offence.

Temporary closure may not result in the termination or suspension of the employment contract or in any pecuniary prejudice to the employees concerned. When permanent closure results in the dismissal of staff, it gives rise, in addition to compensation in lieu of notice and compensation for dismissal, to the compensation provided for in articles L. 122-14-4 and L. 122-14-5 of the Labour Code in the event of termination of an employment contract. Failure to pay these indemnities is punishable by six months’ imprisonment and a fine of €3,750.

Original in French 🇫🇷
Article L521-10

Toute atteinte portée sciemment aux droits garantis par le présent livre est punie de trois ans d’emprisonnement et de 300 000 euros d’amende. Lorsque le délit a été commis en bande organisée ou sur un réseau de communication au public en ligne ou lorsque les faits portent sur des marchandises dangereuses pour la santé, la sécurité de l’homme ou l’animal, les peines sont portées à sept ans d’emprisonnement et à 750 000 euros d’amende.

En outre, la juridiction peut ordonner la fermeture totale ou partielle, définitive ou temporaire, pour une durée au plus de cinq ans, de l’établissement ayant servi à commettre l’infraction.

La fermeture temporaire ne peut entraîner ni rupture, ni suspension du contrat de travail, ni aucun préjudice pécuniaire à l’encontre des salariés concernés. Lorsque la fermeture définitive entraîne le licenciement du personnel, elle donne lieu, en dehors de l’indemnité de préavis et de l’indemnité de licenciement, aux indemnités prévues aux articles L. 122-14-4 et L. 122-14-5 du code du travail en cas de rupture de contrat de travail. Le non-paiement de ces indemnités est puni de six mois d’emprisonnement et de 3 750 euros d’amende.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.