Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L522-17 of the French Monetary and Financial Code

I. – Funds received either from payment service users or through another payment service provider for the execution of payment transactions shall be protected in accordance with one of the following two methods, this choice being left to the discretion of the payment institution:

1° The funds received shall under no circumstances be confused with the funds of natural or legal persons other than the payment service users on whose behalf the funds are held.

Funds remaining in the Payment Service User’s account at the end of the business day following the day on which they were received, as defined in d of Article L. 133-4, shall be deposited in a separate account with a credit institution authorised to receive sight deposits from the public.

They may also be invested in financial instruments held in accounts opened specifically for this purpose with a person mentioned in 2° to 5° of article L. 542-1, under conditions set by order of the Minister for the Economy.

These funds are protected under the conditions laid down in Article L. 613-30-1 against any recourse by other creditors of the payment institution, including in the event of enforcement proceedings or insolvency proceedings instituted against the institution;

2° The funds received are covered by an insurance contract or other comparable guarantee from an insurance company, finance company or credit institution not belonging to the same group, under the conditions defined by order of the Minister for the Economy, which insures or guarantees payment service users against default by the payment institution in the performance of its financial obligations.

II. – Where the funds remitted can be used both to execute future payment transactions and for services other than payment services, the portion of the funds received for the execution of future payment transactions is protected in accordance with the terms and conditions set out in this article. If this portion is variable or cannot be determined in advance, payment institutions shall value the representative portion of the funds received for the execution of payment transactions in accordance with the conditions laid down by an order of the Minister for the Economy. The representative share thus determined is protected under the conditions set out in I.

Original in French 🇫🇷
Article L522-17

I. – Les fonds reçus soit des utilisateurs de services de paiement, soit par le biais d’un autre prestataire de services de paiement pour l’exécution d’opérations de paiement sont protégés conformément à l’une des deux méthodes suivantes, ce choix étant laissé à l’appréciation de l’établissement de paiement :

1° Les fonds reçus ne sont en aucun cas confondus avec les fonds de personnes physiques ou morales autres que les utilisateurs de services de paiement pour le compte desquels les fonds sont détenus.

Les fonds restant sur le compte de l’utilisateur de services de paiement à la fin du jour ouvrable suivant le jour où ils ont été reçus, tel que défini au d de l’article L. 133-4, sont déposés sur un compte distinct auprès d’un établissement de crédit habilité à recevoir des fonds à vue du public.

Ils peuvent aussi être investis en instruments financiers conservés dans des comptes ouverts spécialement à cet effet auprès d’une personne mentionnée aux 2° à 5° de l’article L. 542-1, dans des conditions fixées par arrêté du ministre chargé de l’économie.

Ces fonds sont protégés dans les conditions prévues à l’article L. 613-30-1 contre tout recours d’autres créanciers de l’établissement de paiement, y compris en cas de procédures d’exécution ou de procédure d’insolvabilité ouverte à l’encontre de l’établissement ;

2° Les fonds reçus sont couverts par un contrat d’assurance ou une autre garantie comparable d’une entreprise d’assurances, d’une société de financement ou d’un établissement de crédit n’appartenant pas au même groupe, dans les conditions définies par arrêté du ministre chargé de l’économie, qui assure ou garantit les utilisateurs des services de paiement contre la défaillance de l’établissement de paiement dans l’exécution de ses obligations financières.

II. – Lorsque les fonds remis peuvent être utilisés d’une part pour exécuter de futures opérations de paiement et d’autre part pour des services autres que les services de paiement, la partie des fonds reçue pour l’exécution de futures opérations de paiement est protégée selon les modalités prévues au présent article. Si cette partie est variable ou ne peut être déterminée à l’avance, les établissements de paiement procèdent à l’évaluation de la part représentative des fonds reçus pour l’exécution d’opérations de paiement, en respectant les conditions fixées par un arrêté du ministre chargé de l’économie. La part représentative ainsi déterminée est protégée dans les conditions prévues au I.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.