Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L5221-2-1 of the French Labour Code

By way of derogation from article L. 5221-2, the following are not subject to the condition laid down in 2° of the same article L. 5221-2:

1° Foreign nationals who enter France in order to work for a period of less than or equal to three months in a field on a list determined by decree;

2° A foreign practitioner who holds a diploma, certificate or other qualification entitling him/her to practice in the country in which the diploma, certificate or qualification was obtained, upon presentation of the decision of the Minister of Health to assign him/her to a health establishment, as provided for in articles L. 4111-2 and L. 4221-12 of the Public Health Code, as well as, on a transitional basis, the doctors, dental surgeons, midwives and pharmacists mentioned inarticle 83 of law no. 2006-1640 of 21 December 2006 on the financing of social security for 2007, on presentation of the decision by the Minister of Health to assign them to a health establishment, as provided for in the same article 83.

Original in French 🇫🇷
Article L5221-2-1

Par dérogation à l’article L. 5221-2, n’est pas soumis à la condition prévue au 2° du même article L. 5221-2 :


1° L’étranger qui entre en France afin d’y exercer une activité salariée pour une durée inférieure ou égale à trois mois dans un domaine figurant sur une liste fixée par décret ;


2° Le praticien étranger titulaire d’un diplôme, d’un certificat ou d’un autre titre permettant l’exercice dans le pays d’obtention de ce diplôme, de ce certificat ou de ce titre, sur présentation de la décision d’affectation du ministre chargé de la santé dans un établissement de santé, prévue aux articles L. 4111-2 et L. 4221-12 du code de la santé publique, ainsi que, à titre transitoire, les médecins, chirurgiens-dentistes, sages-femmes et pharmaciens mentionnés à l’article 83 de la loi n° 2006-1640 du 21 décembre 2006 de financement de la sécurité sociale pour 2007, sur présentation de la décision du ministre chargé de la santé d’affectation dans un établissement de santé prévue au même article 83.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.