Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L526-13 of the French Monetary and Financial Code

With the exception of transactions carried out within a group, within the meaning ofArticle L. 233-3 of the Commercial Code, any acquisition, extension or disposal of a direct or indirect holding, within the meaning of Article L. 233-4 of the same code, in an electronic money institution is subject to prior authorisation by the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution.

Without prejudice to the penalties that may be imposed by the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution in the event of failure to comply with the prior authorisation requirement, the authority may apply to the court for the suspension of the voting rights attached to the shares or units that should have been subject to the prior authorisation provided for in the first paragraph of this article.

Without prejudice to the penalties that may be imposed by the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution in the event of failure to comply with its opposition to a request for prior authorisation, the authority may apply to the court either for the suspension of the voting rights attached to the shares or units of the acquirer, or for the nullity of the votes cast.

The procedures for requesting and issuing this prior authorisation are set by order of the Minister for the Economy.

Original in French 🇫🇷
Article L526-13

A l’exception des opérations réalisées à l’intérieur d’un groupe, au sens de l’article L. 233-3 du code de commerce, toute opération de prise, d’extension ou de cession de participation, directe ou indirecte, au sens de l’article L. 233-4 du même code, dans un établissement de monnaie électronique est soumise à autorisation préalable de l’Autorité de contrôle prudentiel et de résolution.

Sans préjudice des sanctions qui peuvent être infligées par l’Autorité de contrôle prudentiel et de résolution en cas de non-respect de l’obligation d’autorisation préalable, l’autorité peut demander au juge la suspension des droits de vote attachés aux actions ou parts qui auraient dû faire l’objet de l’autorisation préalable prévue au premier alinéa du présent article.

Sans préjudice des sanctions qui peuvent être infligées par l’Autorité de contrôle prudentiel et de résolution en cas de non-respect de son opposition à une demande d’autorisation préalable, l’autorité peut demander au juge soit la suspension des droits de vote attachés aux actions ou parts de l’acquéreur, soit la nullité des votes émis.

Les modalités de demande et de délivrance de cette autorisation préalable sont fixées par arrêté du ministre chargé de l’économie.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.