Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L531-10 of the French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylum

During the entire procedure for examining the application, the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons may define the special examination procedures it deems necessary for the exercise of an applicant’s rights due to his particular situation or vulnerability.
For the application of the first paragraph, the Office shall take into account the information on the applicant’s vulnerability sent to it by the French Office for Immigration and Integration pursuant to Article L. 522-4 and the elements of vulnerability of which it alone may be aware from the application or statements made by the person concerned.
The French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons may give priority to applications that are manifestly well-founded as well as applications submitted by vulnerable persons identified as having special reception needs pursuant to Chapter II of Title II, or as requiring special examination procedures.
When the Office considers that the asylum seeker’s situation, due in particular to the serious violence of which he has been a victim or to his minority, justifies special procedural guarantees which are not compatible with the examination of his application under the accelerated procedure pursuant to Articles L. 531-24, L. 531-26 or L. 531-27, it shall decide not to make a decision under this procedure.

Original in French 🇫🇷
Article L531-10


Pendant toute la durée de la procédure d’examen de la demande, l’Office français de protection des réfugiés et apatrides peut définir les modalités particulières d’examen qu’il estime nécessaires pour l’exercice des droits d’un demandeur en raison de sa situation particulière ou de sa vulnérabilité.
Pour l’application du premier alinéa, l’office tient compte des informations sur la vulnérabilité du demandeur qui lui sont transmises par l’Office français de l’immigration et de l’intégration en application de l’article L. 522-4 et des éléments de vulnérabilité dont il peut seul avoir connaissance au vu de la demande ou des déclarations de l’intéressé.
L’Office français de protection des réfugiés et apatrides peut statuer par priorité sur les demandes manifestement fondées ainsi que sur les demandes présentées par des personnes vulnérables identifiées comme ayant des besoins particuliers en matière d’accueil en application du chapitre II du titre II, ou comme nécessitant des modalités particulières d’examen.
Lorsque l’office considère que la situation du demandeur d’asile, en raison notamment des violences graves dont il a été victime ou de sa minorité, justifie des garanties procédurales particulières qui ne sont pas compatibles avec l’examen de sa demande en procédure accélérée en application des articles L. 531-24, L. 531-26 ou L. 531-27, il décide de ne pas statuer selon cette procédure.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.