Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L532-11 of the French Monetary and Financial Code

Any portfolio management company which has decided to dissolve early before the end of this period remains subject, until the end of its liquidation, to the supervision of the Autorité des marchés financiers, which may impose the sanctions provided for in article L. 621-15, including deregistration. It may only refer to its status as a portfolio management company by stating that it is in liquidation.

Notwithstanding the provisions of 4° and 5° of article 1844-7 of the Civil Code, the early dissolution of a portfolio management company may only be ordered after withdrawal of its authorisation by the Autorité des marchés financiers. Notwithstanding articles L. 123-1 and L. 237-3 of the French Commercial Code, the publication and amending entry in the Trade and Companies Register concerning the dissolution must mention the date of the decision by the Autorité des marchés financiers to withdraw authorisation.

Original in French 🇫🇷
Article L532-11

Toute société de gestion de portefeuille ayant décidé sa dissolution anticipée avant le terme de cette période demeure soumise, jusqu’à la clôture de sa liquidation, au contrôle de l’Autorité des marchés financiers qui peut prononcer les sanctions prévues à l’article L. 621-15, y compris la radiation. Elle ne peut faire état de sa qualité de société de gestion de portefeuille qu’en précisant qu’elle est en liquidation.

Par dérogation aux dispositions des 4° et 5° de l’article 1844-7 du code civil, la dissolution anticipée d’une société de gestion de portefeuille ne peut être prononcée qu’après retrait de son agrément par l’Autorité des marchés financiers. Par dérogation aux articles L. 123-1 et L. 237-3 du code de commerce, la publication et l’inscription modificative au registre du commerce et des sociétés concernant le prononcé de cette dissolution doivent mentionner la date de la décision de retrait d’agrément prononcée par l’Autorité des marchés financiers.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.