Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L532-45 of the French Monetary and Financial Code

The Autorité des marchés financiers may, at the request of the European Securities and Markets Authority:

1° Prohibit the marketing, in the European Union, of units or shares of AIFs managed by managers established in third countries or of third-country AIFs managed by managers established in the European Union without the authorisation required in Article L. 532-30 or without the notification referred to in Articles L. 214-24-1 and L. 214-24-2 or without being authorised to do so by the Member States concerned in accordance with Article L. 214-24-1 ;

2° Impose restrictions on AIFM established in a third country with regard to the management of an AIF in the event of excessive risk concentration on a specific market on a cross-border basis;

3° Impose restrictions on AIFM established in a third country with regard to the management of an AIF where its activities are likely to constitute a significant source of counterparty risk for a credit institution or other systemically important institution.

Original in French 🇫🇷
Article L532-45

L’Autorité des marchés financiers peut, sur demande de l’Autorité européenne des marchés financiers :

1° Interdire la commercialisation, dans l’Union européenne, de parts ou d’actions de FIA gérés par des gestionnaires établis dans des pays tiers ou de FIA de pays tiers gérés par des gestionnaires établis dans l’Union européenne sans l’agrément requis à l’article L. 532-30 ou sans la notification mentionnée aux articles L. 214-24-1 et L. 214-24-2 ou sans être autorisés à le faire par les Etats membres concernés conformément à l’article L. 214-24-1 ;

2° Imposer des restrictions aux gestionnaires établis dans un pays tiers en ce qui concerne la gestion d’un FIA en cas de concentration excessive des risques sur un marché spécifique sur une base transfrontalière ;

3° Imposer des restrictions aux gestionnaires établis dans un pays tiers en ce qui concerne la gestion d’un FIA lorsque ses activités sont susceptibles de constituer une source importante de risque de contrepartie pour un établissement de crédit ou un autre établissement d’importance systémique.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.