Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L533-20 of the French Monetary and Financial Code

Investment services providers other than portfolio management companies authorised to provide the services mentioned in 1, 2 or 3 of Article L. 321-1 may initiate or conclude transactions with eligible counterparties without complying with the obligations set out in Articles L. 533-11 to L. 533-14, with the exception of III bis of article L. 533-12, articles L. 533-15 and L. 533-18 to L. 533-18-2, I of article L. 533-19, and articles L. 533-24 and L. 533-24-1 with regard to these transactions or any related services directly linked to these transactions.

In their dealings with eligible counterparties, ISPs shall act honestly, fairly and professionally and communicate accurately, clearly and in a manner that is not misleading, taking into account the nature of the eligible counterparty and its business.

A decree specifies the criteria according to which counterparties are considered to be eligible counterparties.

Original in French 🇫🇷
Article L533-20

Les prestataires de services d’investissement autres que les sociétés de gestion de portefeuille agréés pour fournir les services mentionnés aux 1,2 ou 3 de l’article L. 321-1 peuvent susciter ou conclure des transactions avec des contreparties éligibles sans se conformer aux obligations prévues aux articles L. 533-11 à L. 533-14, à l’exception du III bis de l’article L. 533-12, aux articles L. 533-15 et L. 533-18 à L. 533-18-2, au I de l’article L. 533-19, et aux articles L. 533-24 et L. 533-24-1 en ce qui concerne ces transactions ou tout service connexe directement lié à ces transactions.

Dans leurs relations avec les contreparties éligibles, les prestataires agissent d’une manière honnête, équitable et professionnelle et communiquent d’une façon exacte, claire et non trompeuse, compte tenu de la nature de la contrepartie éligible et de son activité.

Un décret précise les critères selon lesquels les contreparties sont considérées comme des contreparties éligibles.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.