Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L561-10 of the French Monetary and Financial Code

The persons referred to in Article L. 561-2 shall apply additional customer due diligence measures, over and above the measures provided for in Articles L. 561-5 and L. 561-5-1, when :

1° The customer, where applicable his beneficial owner, or the beneficiary of a life insurance or capitalisation contract, where applicable his beneficial owner, is a person who is exposed to particular risks by virtue of the political, jurisdictional or administrative functions that he exercises or has exercised or those that are exercised or have been exercised by direct members of his family or persons known to be closely associated with him, or becomes so in the course of the business relationship ;

2° By its nature, the product or transaction presents a particular risk of money laundering or terrorist financing, in particular when it encourages anonymity;

3° The transaction is an own-account or third-party transaction carried out with natural or legal persons, including their subsidiaries or establishments or any other entity, domiciled, registered or established in a State or territory included in the lists published by the Financial Action Task Force among those whose legislation or practices impede the fight against money laundering and terrorist financing or by the European Commission pursuant to Article 9 of Directive (EU) 2015/849 of 20 May 2015 on the prevention of the use of the financial system for the purpose of money laundering or terrorist financing.

If there is no suspicion of money laundering or terrorist financing, the persons mentioned in Article L. 561-2 may not apply the additional due diligence measures provided for in this Article to the customers mentioned in 1° when the business relationship is established with a person mentioned in 2° of Article L. 561-9 or is established exclusively for one or more products mentioned in the same 2° of Article L. 561-9.

A decree of the Conseil d’Etat shall specify the categories of persons referred to in 1°, the list of products and transactions referred to in 2°, and the additional vigilance measures.

Original in French 🇫🇷
Article L561-10

Les personnes mentionnées à l’article L. 561-2 appliquent des mesures de vigilance complémentaires à l’égard de leur client, en sus des mesures prévues aux articles L. 561-5 et L. 561-5-1, lorsque :

1° Le client, le cas échéant son bénéficiaire effectif, le bénéficiaire d’un contrat d’assurance-vie ou de capitalisation, le cas échéant son bénéficiaire effectif, est une personne qui est exposée à des risques particuliers en raison des fonctions politiques, juridictionnelles ou administratives qu’elle exerce ou a exercées ou de celles qu’exercent ou ont exercées des membres directs de sa famille ou des personnes connues pour lui être étroitement associées ou le devient en cours de relation d’affaires ;

2° Le produit ou l’opération présente, par sa nature, un risque particulier de blanchiment de capitaux ou de financement du terrorisme, notamment lorsqu’ils favorisent l’anonymat ;

3° L’opération est une opération pour compte propre ou pour compte de tiers effectuée avec des personnes physiques ou morales, y compris leurs filiales ou établissements ou toute autre entité, domiciliées, enregistrées ou établies dans un Etat ou un territoire figurant sur les listes publiées par le Groupe d’action financière parmi ceux dont la législation ou les pratiques font obstacle à la lutte contre le blanchiment des capitaux et le financement du terrorisme ou par la Commission européenne en application de l’article 9 de la directive (UE) 2015/849 du 20 mai 2015 relative à la prévention de l’utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux ou du financement du terrorisme.

S’il n’existe pas de soupçon de blanchiment des capitaux ou de financement du terrorisme, les personnes mentionnées à l’article L. 561-2 peuvent ne pas appliquer aux clients mentionnés au 1° les mesures de vigilance complémentaires prévues par le présent article lorsque la relation d’affaires est établie avec une personne mentionnée au 2° de l’article L. 561-9 ou est établie exclusivement pour un ou plusieurs produits mentionnés au même 2° de l’article L. 561-9.

Un décret en Conseil d’Etat précise les catégories de personnes mentionnées au 1°, la liste des produits et des opérations mentionnées au 2°, ainsi que les mesures de vigilance complémentaires.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.