Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L561-18 of the French Monetary and Financial Code

The declaration referred to in Article L. 561-15 is confidential.

Subject to the provisions ofArticle 19 of the aforementionedAct 78-17 of 6 January 1978, it is prohibited, on pain of the penalties provided for in Article L. 574-1, for managers and employees of financial institutions, the persons mentioned in Article L. 561-2, the President of the Ordre des Avocats au Conseil d’Etat et à la Cour de Cassation or the President of the Bar Association with which the lawyer is registered, to bring to the attention of the owner of the sums or the perpetrator of one of the transactions referred to in Article L. 561-15 or to third parties, other than the supervisory authorities, professional orders and national representative bodies referred to in Article L. 561-36, of the existence and content of a report made to the department referred to in Article L. 561-23 and to provide information on the action taken in response to this report.

The fact that the persons mentioned in 13° of Article L. 561-2 endeavour to dissuade their customer from taking part in an illegal activity does not constitute disclosure within the meaning of the previous paragraph.

Original in French 🇫🇷
Article L561-18

La déclaration mentionnée à l’article L. 561-15 est confidentielle.

Sous réserve des dispositions de l’article 19 de la loi n° 78-17 du 6 janvier 1978 mentionnée ci-dessus, il est interdit, sous peine des sanctions prévues à l’article L. 574-1, aux dirigeants et préposés d’organismes financiers, aux personnes mentionnées à l’article L. 561-2, au président de l’ordre des avocats au Conseil d’Etat et à la Cour de cassation ou au bâtonnier de l’ordre auprès duquel l’avocat est inscrit, de porter à la connaissance du propriétaire des sommes ou de l’auteur de l’une des opérations mentionnées à l’article L. 561-15 ou à des tiers, autres que les autorités de contrôle, ordres professionnels et instances représentatives nationales visées à l’article L. 561-36, l’existence et le contenu d’une déclaration faite auprès du service mentionné à l’article L. 561-23 et de donner des informations sur les suites qui ont été réservées à cette déclaration.

Le fait, pour les personnes mentionnées au 13° de l’article L. 561-2, de s’efforcer de dissuader leur client de prendre part à une activité illégale ne constitue pas une divulgation au sens de l’alinéa précédent.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.