Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L561-7 of the French Monetary and Financial Code

I. – For the persons mentioned in 1° to 6° and 7° bis of Article L. 561-2, the obligations laid down in I and III of Article L. 561-5 and in Article L. 561-5-1 may be implemented by a third party in either of the following two cases:

1° The third party is a person mentioned in 1° to 2° ter or 3° bis, 5°, 6°, 12°, 12° bis or 13° of Article L. 561-2 or the person is a service provider mentioned in 1° and 2° of Article L. 54-10-2, exercising his profession or activity or having his registered office in France, or a person belonging to an equivalent category under foreign law and located in another Member State of the European Union, in a State party to the European Economic Area or in a third country imposing equivalent obligations in terms of the fight against money laundering and terrorist financing ;

2° The third party is a person mentioned in 1° to 2° ter or 3° bis, 5°, 6° or 8° of Article L. 561-2 or the person is a service provider mentioned in 1° and 2° of Article L. 54-10-2, or a person belonging to an equivalent category under foreign law, who belongs to the same group within the meaning of Article L. 511-20, excluding mixed groups, a financial conglomerate within the meaning of Article L. 517-3 or a group within the meaning of Articles L. 322-1-2, L. 322-1-3 and L. 356-2 of the Insurance Code or within the meaning of Article L. 111-4-2 of the Mutual Code or within the meaning of Article L. 931-2-2 of the Social Security Code. The group shall apply the measures provided for in this chapter in accordance with Article L. 561-33 where the parent undertaking has its registered office in France, or equivalent measures where this is not the case. In addition, where the third party is located in a third country that appears on the list published by the European Commission pursuant to Article 9 of Directive (EU) 2015/849 of 20 May 2015 on the prevention of the use of the financial system for the purpose of money laundering or terrorist financing, the group shall notify the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution of the use of this third party and the documents justifying that the group does indeed ensure that this third party implements the group procedures mentioned in Article L. 561-33.

The reporting entity shall have access to the information gathered by the third party under the conditions laid down by a decree of the Conseil d’Etat.

A reporting entity that relies on the due diligence of a third party remains responsible for compliance with its obligations.

II. – The persons mentioned in 1° to 6° and 7° bis of Article L. 561-2 may communicate the information collected for the implementation of Article L. 561-5 and Article L. 561-5-1 to another person mentioned in 1° to 6° and 7° bis of Article L. 561-2 located or having its registered office in France. They may also communicate this information to an institution offering financial activities equivalent to those carried out by the persons mentioned in 1° to 6° and 7° bis of Article L. 561-2, if the following conditions are met:

1° The third party recipient is located in another Member State of the European Union, in a State party to the Agreement on the European Economic Area or in a third country imposing equivalent obligations in terms of the fight against money laundering and the financing of terrorist activities, or is part of a group or financial conglomerate that has set up an organisation and procedures mentioned in Article L. 561-33 ;

2° The processing by the third party receiving the personal data guarantees an adequate level of protection for the privacy and fundamental rights and freedoms of individuals, in accordance with Articles 122 and 123 of Act 78-17 of 6 January 1978 on Data Processing, Data Files and Individual Liberties.

For the purposes of this article, the persons mentioned in 1° to 6° of article L. 561-2 are understood to exclude the persons mentioned in 1° bis of the same article who mainly provide the service mentioned in 6° of II of article L. 314-1.

The terms and conditions of application of this article are specified by decree in the Conseil d’Etat.

Original in French 🇫🇷
Article L561-7

I. – Pour les personnes mentionnées aux 1° à 6° et au 7° bis de l’article L. 561-2, les obligations prévues aux I et III de l’article L. 561-5 et à l’article L. 561-5-1 peuvent être mises en œuvre par un tiers dans l’un ou l’autre des deux cas suivants :

1° Le tiers est une personne mentionnée aux 1° à 2° ter ou aux 3° bis, 5°, 6°, 12°, 12° bis ou 13° de l’article L. 561-2 ou la personne est un prestataire de services mentionné aux 1° et 2° de l’article L. 54-10-2, exerçant sa profession ou son activité ou ayant son siège social en France, ou une personne appartenant à une catégorie équivalente sur le fondement d’un droit étranger et située dans un autre Etat membre de l’Union européenne, dans un Etat partie à l’espace économique européen ou dans un pays tiers imposant des obligations équivalentes en matière de lutte contre le blanchiment et le financement du terrorisme ;

2° Le tiers est une personne mentionnée aux 1° à 2° ter ou aux 3° bis, 5°, 6° ou 8° de l’article L. 561-2 ou la personne est un prestataire de services mentionné aux 1° et 2° de l’article L. 54-10-2, ou une personne appartenant à une catégorie équivalente sur le fondement d’un droit étranger, qui appartient au même groupe au sens de l’article L. 511-20, à l’exclusion des groupes mixtes, à un conglomérat financier au sens de l’article L. 517-3 ou un groupe au sens des articles L. 322-1-2, L. 322-1-3 et L. 356-2 du code des assurances ou au sens de l’article L. 111-4-2 du code de la mutualité ou au sens de l’article L. 931-2-2 du code de la sécurité sociale. Le groupe applique les mesures prévues au présent chapitre conformément à l’article L. 561-33 lorsque l’entreprise mère a son siège social en France ou des mesures équivalentes lorsque ce n’est pas le cas. En outre, lorsque le tiers se situe dans un pays tiers qui figure sur la liste publiée par la Commission européenne en application de l’article 9 de la directive (UE) 2015/849 du 20 mai 2015 relative à la prévention de l’utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux ou du financement du terrorisme, le groupe notifie à l’Autorité de contrôle prudentiel et de résolution le recours à ce tiers ainsi que les documents justifiant que le groupe s’assure bien de la mise en œuvre par ce tiers des procédures groupes mentionnées à l’article L. 561-33.

La personne assujettie a accès aux informations recueillies par le tiers dans les conditions prévues par un décret en Conseil d’Etat.

La personne assujettie qui se repose sur les diligences effectuées par un tiers demeure responsable du respect de ses obligations.

II. – Les personnes mentionnées aux 1° à 6° et au 7° bis de l’article L. 561-2 peuvent communiquer les informations recueillies pour la mise en œuvre de l’article L. 561-5 et de l’article L. 561-5-1 à une autre personne mentionnée aux 1° à 6° et au 7° bis de l’article L. 561-2 située ou ayant son siège social en France. Elles peuvent également communiquer ces informations à un établissement proposant des activités financières équivalentes à celles exercées par les personnes mentionnées aux 1° à 6° et au 7° bis de l’article L. 561-2, si les conditions suivantes sont remplies :

1° Le tiers destinataire est situé dans un autre Etat membre de l’Union européenne, dans un Etat partie à l’accord sur l’espace économique européen ou dans un pays tiers imposant des obligations équivalentes en matière de lutte contre le blanchiment et le financement des activités terroristes, ou fait partie d’un groupe ou d’un conglomérat financier ayant mis en place une organisation et des procédures mentionnées à l’article L. 561-33 ;

2° Le traitement par le tiers destinataire des données à caractère personnel garantit un niveau de protection suffisant de la vie privée et des libertés et droits fondamentaux des personnes, conformément aux articles 122 et 123 de la loi n° 78-17 du 6 janvier 1978 relative à l’informatique, aux fichiers et aux libertés.

Pour l’application du présent article, les personnes mentionnées aux 1° à 6° de l’article L. 561-2 s’entendent à l’exclusion des personnes mentionnées au 1° bis du même article qui fournissent principalement le service mentionné au 6° du II de l’article L. 314-1.

Les modalités d’application du présent article sont précisées par décret en Conseil d’Etat.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.