Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L5721-6-1 of the French General Code of Local Authorities

I.- The transfer of powers to a public-private association automatically entails the application to all the public property, facilities and services necessary for their exercise, as well as to all the rights and obligations attached to them on the date of the transfer:

1° When the association is created: of the provisions of the first three paragraphs of Article L. 1321-1, the first two paragraphs of l’article L. 1321-2 and of articles L. 1321-3, L. 1321-4 and L. 1321-5.

However, when the public-private association is responsible for economic activity zones, the financial and asset conditions for the transfer of the property required to exercise this responsibility are decided by agreement between the local authorities and the public establishments for inter-communal cooperation that participate in the creation of the association. The assignment of personnel is decided under the same conditions.

The mixed syndicate is automatically substituted, on the date of the transfer of competencies, for the territorial authorities and public establishments of inter-municipal cooperation in all their deliberations and all their acts. Contracts are performed under the previous conditions until they expire, unless the parties agree otherwise. The substitution of a legal entity for contracts concluded by local authorities and establishments does not give rise to any right to termination or compensation for the co-contractor. The local authority or establishment transferring the competence informs the co-contracting parties of this substitution;

2° In the event of a subsequent extension of the syndicate’s competences or perimeter: of the provisions of the first and last paragraphs of 1° of this article.

However, when the public-private association has jurisdiction over economic activity zones, the financial and asset conditions for the transfer of the real estate required to exercise this jurisdiction are decided under the conditions laid down by the articles of association of the public-private association and, failing this, by joint deliberations of the committee of the public-private association and the deliberative bodies of the member communities and public establishments for inter-communal cooperation. The assignment of personnel is decided under the same conditions.

II .- When a public-private association is responsible for managing the public river domain, transfers of ownership of the public river domain to the public-private association are made free of charge and do not give rise to the payment of any compensation, duty, tax, contribution provided for in Article 879 of the General Tax Code or fees. The constituent agreement of the public-private partnership provides for the conditions of withdrawal and dissolution in accordance with the principles set out in articles L. 5721-6-2, L. 5721-7 and L. 5721-7-1 of this code, with the principles of 1° of article L. 5211-25-1 also applying to assets transferred in full ownership to the public-private partnership. Article L. 3113-1 of the General Code on the Ownership of Public Persons does not apply to the public river domain transferred in application of the present article.

Original in French 🇫🇷
Article L5721-6-1

I.- Le transfert de compétences à un syndicat mixte entraîne de plein droit l’application à l’ensemble des biens, équipements et services publics nécessaires à leur exercice, ainsi qu’à l’ensemble des droits et obligations qui leur sont attachés à la date du transfert :

1° Au moment de la création du syndicat : des dispositions des trois premiers alinéas de l’article L. 1321-1, des deux premiers alinéas de l’article L. 1321-2 et des articles L. 1321-3, L. 1321-4 et L. 1321-5.

Toutefois, lorsque le syndicat mixte est compétent en matière de zones d’activité économique, les conditions financières et patrimoniales du transfert des biens immobiliers nécessaires à l’exercice de cette compétence sont décidées par accord entre les collectivités territoriales et les établissements publics de coopération intercommunale qui participent à la création du syndicat. L’affectation des personnels est décidée dans les mêmes conditions.

Le syndicat mixte est substitué de plein droit, à la date du transfert des compétences, aux collectivités territoriales et établissements publics de coopération intercommunale dans toutes leurs délibérations et tous leurs actes. Les contrats sont exécutés dans les conditions antérieures jusqu’à leur échéance, sauf accord contraire des parties. La substitution de personne morale aux contrats conclus par les collectivités et établissements n’entraîne aucun droit à résiliation ou à indemnisation pour le cocontractant. La collectivité ou l’établissement qui transfère la compétence informe les cocontractants de cette substitution ;

2° En cas d’extension ultérieure des compétences ou du périmètre du syndicat : des dispositions des premier et dernier alinéas du 1° du présent article.

Toutefois, lorsque le syndicat mixte est compétent en matière de zones d’activité économique, les conditions financières et patrimoniales du transfert des biens immobiliers nécessaires à l’exercice de cette compétence sont décidées dans les conditions fixées par les statuts du syndicat et, à défaut, par délibérations concordantes du comité du syndicat mixte et des organes délibérants des collectivités et établissements publics de coopération intercommunale membres. L’affectation des personnels est décidée dans les mêmes conditions.

II .- Lorsqu’un syndicat mixte est compétent pour la gestion du domaine public fluvial, les transferts de propriété du domaine public fluvial au syndicat mixte sont opérés à titre gratuit et ne donnent lieu au paiement d’aucune indemnité, droit, taxe, contribution prévue à l’article 879 du code général des impôts ou honoraires. La convention constitutive du syndicat mixte prévoit les conditions de retrait et de dissolution selon les principes fixés par les articles L. 5721-6-2, L. 5721-7 et L. 5721-7-1 du présent code, les principes du 1° de l’article L. 5211-25-1 s’appliquant également aux biens transférés en pleine propriété au syndicat mixte. L’article L. 3113-1 du code général de la propriété des personnes publiques ne s’applique pas au domaine public fluvial transféré en application du présent article.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.