Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L5741-1 of the French General Code of Local Authorities

I. – The territorial and rural balance cluster is a public establishment formed by agreement between several public establishments of inter-municipal cooperation with their own tax status and, where applicable, a new commune mentioned in the first and second paragraphs of article L. 2113-9 , within a perimeter that is continuous and without enclaves. A public establishment for intercommunal cooperation with its own tax status may not belong to more than one cluster for territorial and rural balance.

The creation of the cluster for territorial and rural balance is decided by concordant deliberations of the deliberative bodies of the public establishments for intercommunal cooperation with their own tax status. It is approved by decree of the State representative in the department where the draft statutes of the cluster establish its headquarters.

I bis. – When, pursuant to I of article L. 2113-5, a new commune is substituted for a public establishment for intercommunal cooperation with its own tax status which is a member of a territorial and rural balance cluster, the new commune may remain a member of this cluster, where applicable, until it joins a public establishment for intercommunal cooperation with its own tax status under the conditions set out in Article L. 2113-9. For the application of this chapter, the municipal council of the new commune exercises the powers conferred on the deliberative body of the public establishment for inter-communal cooperation which is a member of the cluster.

II. – The territorial and rural balance cluster is subject to the rules applicable to the mixed syndicates provided for in article L. 5711-1, subject to this article.

The procedures for distributing the seats on its trade union council between the public establishments for inter-municipal cooperation with their own tax status that make it up take into account the demographic weight of each of the members. Each public inter-municipal cooperation body with its own tax status has at least one seat and no one of them may have more than half of the seats.

III. – A conference of mayors brings together the mayors of the municipalities located within the perimeter of the territorial and rural balance cluster. Each mayor may be replaced by a councillor appointed for this purpose.

The conference is consulted in particular during the preparation, modification and revision of the territorial project. It meets at least once a year.

IV. – A territorial development council brings together representatives of the economic, social, cultural, educational, scientific and associative players in the territorial and rural balance cluster.

It is consulted on the main guidelines of the cluster’s union committee and may give its opinion or be consulted on any issue of territorial interest. The annual activity report drawn up by the development council is debated by the trade union council of the territorial and rural balance cluster.

The operating procedures of the development council are determined by the statutes of the territorial and rural balance cluster.

Original in French 🇫🇷
Article L5741-1

I. – Le pôle d’équilibre territorial et rural est un établissement public constitué par accord entre plusieurs établissements publics de coopération intercommunale à fiscalité propre et, le cas échéant, une commune nouvelle mentionnée aux premier et deuxième alinéas de l’article L. 2113-9 , au sein d’un périmètre d’un seul tenant et sans enclave. Un établissement public de coopération intercommunale à fiscalité propre ne peut appartenir à plus d’un pôle d’équilibre territorial et rural.

La création du pôle d’équilibre territorial et rural est décidée par délibérations concordantes des organes délibérants des établissements publics de coopération intercommunale à fiscalité propre. Elle est approuvée par arrêté du représentant de l’Etat dans le département où le projet de statuts du pôle fixe son siège.

I bis. – Lorsque, en application du I de l’article L. 2113-5, une commune nouvelle est substituée à un établissement public de coopération intercommunale à fiscalité propre membre d’un pôle d’équilibre territorial et rural, la commune nouvelle peut rester membre de ce pôle, le cas échéant, jusqu’à son adhésion à un établissement public de coopération intercommunale à fiscalité propre dans les conditions prévues à l’article L. 2113-9. Pour l’application du présent chapitre, le conseil municipal de la commune nouvelle exerce les compétences reconnues à l’organe délibérant de l’établissement public de coopération intercommunale membre du pôle.

II. – Le pôle d’équilibre territorial et rural est soumis aux règles applicables aux syndicats mixtes prévus à l’article L. 5711-1, sous réserve du présent article.

Les modalités de répartition des sièges de son conseil syndical entre les établissements publics de coopération intercommunale à fiscalité propre qui le composent tiennent compte du poids démographique de chacun des membres. Chaque établissement public de coopération intercommunale à fiscalité propre dispose d’au moins un siège et aucun d’entre eux ne peut disposer de plus de la moitié des sièges.

III. – Une conférence des maires réunit les maires des communes situées dans le périmètre du pôle d’équilibre territorial et rural. Chaque maire peut se faire suppléer par un conseiller municipal désigné à cet effet.

La conférence est notamment consultée lors de l’élaboration, la modification et la révision du projet de territoire. Elle se réunit au moins une fois par an.

IV. – Un conseil de développement territorial réunit les représentants des acteurs économiques, sociaux, culturels, éducatifs, scientifiques et associatifs du pôle d’équilibre territorial et rural.

Il est consulté sur les principales orientations du comité syndical du pôle et peut donner son avis ou être consulté sur toute question d’intérêt territorial. Le rapport annuel d’activité établi par le conseil de développement fait l’objet d’un débat devant le conseil syndical du pôle d’équilibre territorial et rural.

Les modalités de fonctionnement du conseil de développement sont déterminées par les statuts du pôle d’équilibre territorial et rural.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.