Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L613-46-5 of the French Monetary and Financial Code

I. – Where the supervisory board is the competent authority to supervise the entity party to the agreement considering granting its support, it may authorise, prohibit or restrict the scope of a support decision referred to in Article L. 613-46-4 within five working days of receiving the decision.

II. – The supervisory board shall immediately notify its decision to :

1° The European Banking Authority ;

2° Where applicable, the authority responsible for the supervision on a consolidated basis of the group to which the entity party to the agreement granting its support belongs;

3° Where applicable, the authority competent to supervise the entity party to the agreement receiving support.

III. – The support may be granted as soon as it has been authorised, taking into account any restrictions that may have been imposed.

The entity party to the agreement which grants the support shall inform the persons referred to in III of Article L. 613-46-4.

IV. – Where the college of supervisors is also responsible for the supervision on a consolidated basis of the group to which the entity party to the agreement granting its support belongs, it shall immediately forward to the other members of the college of supervisors referred to in Article L. 613-20-2 and to the other members of the college of resolution authorities the decisions it takes pursuant to I and the information it receives pursuant to III.

Original in French 🇫🇷
Article L613-46-5

I. – Lorsque le collège de supervision est l’autorité compétente pour surveiller l’entité partie à l’accord qui envisage d’octroyer son soutien, il peut autoriser, interdire ou restreindre la portée d’une décision de soutien mentionnée à l’article L. 613-46-4 dans un délai de cinq jours ouvrés suivant la réception de cette décision.

II. – Le collège de supervision notifie immédiatement sa décision à :

1° L’Autorité bancaire européenne ;

2° Le cas échéant, l’autorité chargée de la surveillance sur une base consolidée du groupe auquel appartient l’entité partie à l’accord qui octroie son soutien ;

3° Le cas échéant, l’autorité compétente pour surveiller l’entité partie à l’accord qui bénéficie du soutien.

III. – Le soutien peut être octroyé dès son autorisation compte tenu, le cas échéant, des éventuelles restrictions qui y ont été apportées.

L’entité partie à l’accord qui l’octroie en informe les personnes mentionnées au III de l’article L. 613-46-4.

IV. – Lorsque le collège de supervision est également chargé de la surveillance sur une base consolidée du groupe auquel appartient l’entité partie à l’accord qui octroie son soutien, il transmet immédiatement aux autres membres du collège de superviseurs mentionné à l’article L. 613-20-2 et aux autres membres du collège d’autorités de résolution les décisions qu’il prend en application du I et les informations qu’il reçoit en application du III.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.