Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L613-62-2 of the French Monetary and Financial Code

I. – For the application of this section and notwithstanding the provisions of Act 68-678 of 26 July 1968 relating to the communication of economic, commercial, industrial, financial or technical documents and information to foreign natural or legal persons, the supervisory board, the resolution board and the Minister responsible for the economy may exchange information covered by professional secrecy, in particular on preventive recovery plans, with the authorities of a non-member state of the European Union which exercise powers equivalent to those provided for in 4° of II of Article L. 612-1.

Prior to being communicated, the information must benefit from guarantees of professional secrecy at least equivalent to those to which the French authorities are subject.

The information must be necessary for the performance, by the recipient authorities of the non-EU Member State, of tasks equivalent to those provided for in 4° of II of article L. 612-1 and must be used exclusively for this purpose.

II. – When confidential information originates from a person or authority of another Member State of the European Union, the college of supervisors, the college of resolution and the Minister responsible for the economy may not disclose it to the authorities of a non-Member State of the European Union mentioned in I without the express agreement of the person or authority that has disclosed it and, where applicable, solely for the purposes for which it has given its agreement.

Original in French 🇫🇷
Article L613-62-2

I. – Pour l’application de la présente section et par dérogation aux dispositions de la loi n° 68-678 du 26 juillet 1968 relative à la communication des documents et renseignements d’ordre économique, commercial, industriel, financier ou technique à des personnes physiques ou morales étrangères, le collège de supervision, le collège de résolution et le ministre chargé de l’économie peuvent échanger des informations couvertes par le secret professionnel, notamment sur les plans préventifs de rétablissement, avec les autorités d’un Etat non membre de l’Union européenne qui exercent des attributions équivalentes à celles qui sont prévues au 4° du II de l’article L. 612-1.

Les informations doivent, préalablement à leur communication, bénéficier de garanties de secret professionnel au moins équivalentes à celles auxquelles sont soumises les autorités françaises.

Les informations doivent être nécessaires à l’accomplissement, par les autorités destinataires de l’Etat non membre de l’Union européenne, de missions équivalentes à celles qui sont prévues au 4° du II de l’article L. 612-1 et être utilisées exclusivement à cette fin.

II. – Lorsque les informations confidentielles proviennent d’une personne ou d’une autorité d’un autre Etat membre de l’Union européenne, le collège de supervision, le collège de résolution et le ministre chargé de l’économie ne peuvent les divulguer aux autorités d’un Etat non membre de l’Union européenne mentionnées au I sans l’accord exprès de la personne ou de l’autorité qui les a communiquées et, le cas échéant, aux seules fins pour lesquelles elle a donné son accord.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.