Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L6143-3-2 of the French Public Health Code

Any agreement between the public health institution and one of the members of its Management Board or Supervisory Board is subject to a decision by the Supervisory Board.

The same applies to agreements in which one of these persons is indirectly involved or in which he deals with the institution through an intermediary.

Before entering into an agreement, the person concerned must declare to the Supervisory Board that he or she is in one of the situations described above, failing which he or she will be discharged from his or her duties within the institution.

Original in French 🇫🇷
Article L6143-3-2
Toute convention entre l’établissement public de santé et l’un des membres de son directoire ou de son conseil de surveillance fait l’objet d’une délibération du conseil de surveillance.

Il en est de même des conventions auxquelles l’une de ces personnes est indirectement intéressée ou dans lesquelles elle traite avec l’établissement par personne interposée.

A peine de révocation de ses fonctions au sein de l’établissement, la personne intéressée est tenue, avant la conclusion de la convention, de déclarer au conseil de surveillance qu’elle se trouve dans une des situations mentionnées ci-dessus.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.