Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L6162-8 of the French Public Health Code

No person may be a member of a board of directors :

1° In more than one capacity ;

2° If he is subject to the incapacity provided for inarticle L. 6 of the Electoral Code;

3° If he has a direct or indirect interest, either personally or through his spouse, ascendants or descendants in the direct line, in the management of a private health establishment that is not a private health establishment of collective interest;

4° If he is bound to the establishment by contract, in particular if he is an employee of the establishment;

5° If he has authority over the establishment in terms of pricing or if he is a member of the regional health agency.

However, the incompatibility provided for in 4° above does not apply to the employee representatives mentioned in 6° of article L. 6162-7 or to the representatives mentioned in 2° and 3° of the same article who have signed the agreement provided for in article L. 6142-5 with the centre, or to those mentioned in 6° who have signed the contracts provided for in articles L. 1110-11 and L. 1112-5 with the centre. If any other incompatibility is applied to these representatives, the medical committee, the works council, the council of the training and research unit, the medical education coordination committee or the general director of the regional health agency shall appoint a replacement.

Original in French 🇫🇷
Article L6162-8

Nul ne peut être membre d’un conseil d’administration :

1° A plus d’un titre ;

2° S’il encourt l’incapacité prévue à l’article L. 6 du code électoral ;

3° S’il a personnellement ou par l’intermédiaire de son conjoint, de ses ascendants ou descendants en ligne directe un intérêt direct ou indirect dans la gestion d’un établissement de santé privé qui n’est pas un établissement de santé privé d’intérêt collectif ;

4° S’il est lié à l’établissement par contrat, notamment s’il est agent salarié de l’établissement ;

5° S’il a une autorité sur l’établissement en matière de tarification ou s’il est membre de l’agence régionale de santé.

Toutefois, l’incompatibilité prévue au 4° ci-dessus n’est opposable ni aux représentants des salariés mentionnés au 6° de l’article L. 6162-7 ni aux représentants mentionnés aux 2° et 3° du même article ayant passé avec le centre la convention prévue à l’article L. 6142-5 ni à ceux mentionnés au 6° ayant conclu avec lui les contrats prévus aux articles L. 1110-11 et L. 1112-5. Au cas où il est fait application d’une autre incompatibilité à ces représentants, la commission médicale, le comité d’entreprise, le conseil de l’unité de formation et de recherche, le comité de coordination de l’enseignement médical, ou le directeur général de l’agence régionale de santé désignent un remplaçant.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.