Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L6211-19 of the French Public Health Code

I. – When a medical biology laboratory is unable to carry out a medical biology examination, it shall transmit the biological samples to another medical biology laboratory for analysis and interpretation.

These transmissions may not exceed, for a calendar year, a percentage set by regulation and between 10 and 20% of the total number of medical biology examinations carried out by the laboratory.

By way of derogation from the previous paragraph, when, following the suspension or partial withdrawal of the accreditation referred to in Article L. 6221-1, the laboratory is no longer able to comply with this maximum percentage, the Director General of the Regional Health Agency may authorise it to continue the part of its activity still covered by the accreditation for a maximum period of three months, renewable once.

Medical laboratories shall submit an annual declaration of the medical biology tests they have performed to the general director of the regional health agency, in accordance with conditions laid down by decree.

II. – The medical biology laboratory that sends biological samples to another laboratory is not relieved of its responsibility towards the patient.

The appropriate communication of the result of a medical biology examination, the analysis and interpretation of which have been carried out by another medical biology laboratory, is, except in the case of a justified emergency, carried out by the laboratory that transmitted the sample in accordance with the provisions of 3° of Article L. 6211-2. This laboratory completes the interpretation in the context of the other tests it has itself carried out.

III. – A medical biology laboratory that has received a biological sample from another laboratory may not retransmit it to another medical biology laboratory, unless it is a reference laboratory. The list of reference laboratories for specific medical biology tests or pathologies is established by order of the Minister of Health.

Original in French 🇫🇷
Article L6211-19

I. – Lorsqu’un laboratoire de biologie médicale n’est pas en mesure de réaliser un examen de biologie médicale, il transmet à un autre laboratoire de biologie médicale les échantillons biologiques à des fins d’analyse et d’interprétation.

Ces transmissions ne peuvent excéder, pour une année civile, un pourcentage fixé par voie réglementaire et compris entre 10 et 20 % du nombre total d’examens de biologie médicale réalisés par le laboratoire.

Par dérogation à l’alinéa précédent, lorsqu’à la suite de la suspension ou du retrait partiel de l’accréditation mentionnée à l’article L. 6221-1, le laboratoire n’est plus en mesure de respecter ce pourcentage maximum, le directeur général de l’agence régionale de santé peut l’autoriser à poursuivre la partie de son activité qui reste couverte par l’accréditation pendant une durée maximale de trois mois, renouvelable une fois.

Les laboratoires de biologie médicale transmettent une déclaration annuelle des examens de biologie médicale qu’ils ont réalisés au directeur général de l’agence régionale de santé, dans des conditions fixées par décret.

II. – Le laboratoire de biologie médicale qui transmet des échantillons biologiques à un autre laboratoire n’est pas déchargé de sa responsabilité vis-à-vis du patient.

La communication appropriée du résultat d’un examen de biologie médicale dont l’analyse et l’interprétation ont été réalisées par un autre laboratoire de biologie médicale est, sauf urgence motivée, effectuée par le laboratoire qui a transmis l’échantillon conformément aux dispositions du 3° de l’article L. 6211-2. Celui-ci complète l’interprétation dans le contexte des autres examens qu’il a lui-même réalisés.

III. – Le laboratoire de biologie médicale qui a reçu un échantillon biologique d’un autre laboratoire ne peut le retransmettre à un autre laboratoire de biologie médicale, sauf s’il s’agit d’un laboratoire de référence. La liste des laboratoires de référence pour des examens de biologie médicale ou pour des pathologies déterminés est fixée par arrêté du ministre chargé de la santé.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.