Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L622-1 of the French Commercial code

I.-The administration of the company is carried out by its manager.

II.-When the court, in application of the provisions of Article L. 621-4, appoints one or more administrators, it instructs them together or separately to supervise the debtor in its management or to assist it with all or some of the acts of management.

III.-In its mission of assistance, the administrator is required to comply with the legal and contractual obligations incumbent on the head of the business.

IV.-At any time, the court may modify the administrator’s mission at the request of the administrator, the judicial representative or the public prosecutor.

V.-The administrator may operate under his signature the bank or postal accounts held by the debtor if the debtor has been subject to the prohibitions provided for in articles 65-2 and 68, third paragraph, of the decree of 30 October 1935 unifying the law relating to cheques.

Original in French 🇫🇷
Article L622-1

I.-L’administration de l’entreprise est assurée par son dirigeant.

II.-Lorsque le tribunal, en application des dispositions de l’article L. 621-4, désigne un ou plusieurs administrateurs, il les charge ensemble ou séparément de surveiller le débiteur dans sa gestion ou de l’assister pour tous les actes de gestion ou pour certains d’entre eux.

III.-Dans sa mission d’assistance, l’administrateur est tenu au respect des obligations légales et conventionnelles incombant au chef d’entreprise.

IV.-A tout moment, le tribunal peut modifier la mission de l’administrateur sur la demande de celui-ci, du mandataire judiciaire ou du ministère public.

V.-L’administrateur peut faire fonctionner sous sa signature les comptes bancaires ou postaux dont le débiteur est titulaire si ce dernier a fait l’objet des interdictions prévues aux articles 65-2 et 68, troisième alinéa, du décret du 30 octobre 1935 unifiant le droit en matière de chèques.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.