Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L6222-12-1 of the French Labour Code

By way of derogation from article L. 6222-12, any person aged between sixteen and twenty-nine, or who is at least fifteen and can prove that they have completed the first cycle of secondary education, may, at their own request and if they have not been taken on by an employer, begin a three-month apprenticeship training course.

During this period, they are granted the status of vocational training trainee and the apprentice training centre in which they are registered assists them in finding an employer. The corresponding training costs may be covered by the skills operators in accordance with the terms and conditions laid down by decree.

The beneficiary of this article may sign an apprenticeship contract at any time. In this case, the duration of the apprenticeship contract or period is reduced by the number of months elapsed since the start of the training cycle.

Original in French 🇫🇷
Article L6222-12-1

Par dérogation à l’article L. 6222-12, toute personne âgée de seize à vingt-neuf ans révolus, ou ayant au moins quinze ans et justifiant avoir accompli la scolarité du premier cycle de l’enseignement secondaire, peut, à sa demande, si elle n’a pas été engagée par un employeur, débuter un cycle de formation en apprentissage dans la limite d’une durée de trois mois.


Elle bénéficie pendant cette période du statut de stagiaire de la formation professionnelle et le centre de formation d’apprentis dans lequel elle est inscrite l’assiste dans la recherche d’un employeur. Les coûts de formation correspondants peuvent faire l’objet d’une prise en charge par les opérateurs de compétences selon des modalités déterminées par décret.


A tout moment, le bénéficiaire du présent article peut signer un contrat d’apprentissage. Dans ce cas, la durée du contrat ou de la période d’apprentissage est réduite du nombre de mois écoulés depuis le début du cycle de formation.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.