Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L626-20 of the French Commercial code

I.-Notwithstanding the provisions of Articles L. 626-18 and L. 626-19, no postponements or deadlines may be granted that have not been accepted by the creditors:

1° Claims guaranteed by the lien established in Articles L. 3253-2, L. 3253-4 and L. 7313-8 of the Labour Code;

2° Claims arising from an employment contract guaranteed by the liens provided for in 4° of Article 2101 and 2° of Article 2104 of the Civil Code when the amount thereof has not been advanced by the institutions mentioned in Article L. 3253-14 of the Labour Code or has not been the subject of subrogation;

3° Claims guaranteed by the lien established in the first paragraph of Article L. 611-11;

4° Claims guaranteed by the lien established in 2° of III of Article L. 622-17 and in Article L. 626-10.

II.-Up to a limit of 5% of the estimated liabilities, the smallest claims, taken in ascending order of amount and without each exceeding an amount set by decree, shall be repaid without discount or delay. This provision does not apply where the amount of claims held by a single person exceeds one tenth of the percentage set above or where a subrogation has been granted or a payment made on behalf of another person.

.

Original in French 🇫🇷
Article L626-20

I.-Par dérogation aux dispositions des articles L. 626-18 et L. 626-19, ne peuvent faire l’objet de remises ou de délais qui n’auraient pas été acceptés par les créanciers :

1° Les créances garanties par le privilège établi aux articles L. 3253-2, L. 3253-4 et L. 7313-8 du code du travail ;

2° Les créances résultant d’un contrat de travail garanties par les privilèges prévus au 4° de l’article 2101 et au 2° de l’article 2104 du code civil lorsque le montant de celles-ci n’a pas été avancé par les institutions mentionnées à l’article L. 3253-14 du code du travail ou n’a pas fait l’objet d’une subrogation ;

3° Les créances garanties par le privilège établi au premier alinéa de l’article L. 611-11 ;

4° Les créances garanties par le privilège établi au 2° du III de l’article L. 622-17 et à l’article L. 626-10.

II.-Dans la limite de 5 % du passif estimé, les créances les plus faibles prises dans l’ordre croissant de leur montant et sans que chacune puisse excéder un montant fixé par décret, sont remboursées sans remise ni délai. Cette disposition ne s’applique pas lorsque le montant des créances détenues par une même personne excède un dixième du pourcentage ci-dessus fixé ou lorsqu’une subrogation a été consentie ou un paiement effectué pour autrui.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.