Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L626-31-1 of the French Commercial code

The mission of the administrator responsible for the implementation of the plan does not end until payment of the last instalment provided for in the plan, if this is later than the instalment stipulated by the parties prior to the opening of the proceedings.

As an exception to the provisions of Article L. 626-26, a substantial change in the objectives or means of the plan adopted by the court pursuant to Article L. 626-31 or Article L. 626-32 may only be made in accordance with the procedures provided for in this section. In this case, the plan implementation commissioner shall exercise the powers vested in the court-appointed administrator. Unless justified by the circumstances, the division into classes and the calculation of votes established under the plan shall apply to its substantial amendment. The last sentence of V of Article L. 626-30 does not apply.

.

Original in French 🇫🇷
Article L626-31-1

La mission du commissaire à l’exécution du plan ne prend fin qu’au paiement de la dernière échéance prévue par le plan si celle-ci est postérieure à l’échéance stipulée par les parties avant l’ouverture de la procédure.

Par dérogation aux dispositions de l’article L. 626-26, une modification substantielle dans les objectifs ou les moyens du plan arrêté par le tribunal en application de l’article L. 626-31 ou de l’article L. 626-32 ne peut intervenir que selon les modalités prévues par la présente section. Dans ce cas, le commissaire à l’exécution du plan exerce les pouvoirs dévolus à l’administrateur judiciaire. Sauf si les circonstances le justifient, la répartition en classes et le calcul des voix arrêtés dans le cadre du plan s’appliquent pour sa modification substantielle. La dernière phrase du V de l’article L. 626-30 n’est pas applicable.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.