Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L6313-4 of the French Labour Code

The purpose of the skills assessments referred to in 2° of article L. 6313-1 is to enable workers to analyse their professional and personal skills as well as their aptitudes and motivations in order to define a professional project and, where appropriate, a training project.

This assessment may only be carried out with the employee’s consent. An employee’s refusal to consent shall not constitute misconduct or grounds for dismissal.

The information requested from the beneficiary of the assessment must have a direct and necessary link with its purpose. The beneficiary is required to respond in good faith. The beneficiary receives the detailed results and a summary document. This summary document may be communicated, at the request of the beneficiary, to the professional development counselling operator mentioned in article L. 6111-6. The detailed results and the summary document may only be communicated to any other person or institution with the agreement of the beneficiary.

The persons responsible for carrying out and holding the assessments are subject to the provisions of articles 226-13 and 226-14 of the French Penal Code with regard to the information they hold in this regard.

The duration of the skills assessment may not exceed twenty-four hours per assessment.

Original in French 🇫🇷
Article L6313-4

Les bilans de compétences mentionnés au 2° de l’article L. 6313-1 ont pour objet de permettre à des travailleurs d’analyser leurs compétences professionnelles et personnelles ainsi que leurs aptitudes et leurs motivations afin de définir un projet professionnel et, le cas échéant, un projet de formation.

Ce bilan ne peut être réalisé qu’avec le consentement du travailleur. Le refus d’un salarié d’y consentir ne constitue ni une faute ni un motif de licenciement.

Les informations demandées au bénéficiaire du bilan doivent présenter un lien direct et nécessaire avec son objet. Le bénéficiaire est tenu d’y répondre de bonne foi. Il est destinataire des résultats détaillés et d’un document de synthèse. Ce document de synthèse peut être communiqué, à sa demande, à l’opérateur du conseil en évolution professionnelle mentionné à l’article L. 6111-6. Les résultats détaillés et le document de synthèse ne peuvent être communiqués à toute autre personne ou institution qu’avec l’accord du bénéficiaire.

Les personnes chargées de réaliser et de détenir les bilans sont soumises aux dispositions des articles 226-13 et 226-14 du code pénal en ce qui concerne les informations qu’elles détiennent à ce titre.

La durée du bilan de compétences ne peut excéder vingt-quatre heures par bilan.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.