Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L642-17 of the French Commercial code

If the tenant-manager fails to perform his obligation to acquire within the conditions and time limits set by the plan, the court, ex officio or at the request of the liquidator or the public prosecutor, shall order the termination of the management lease contract and the cancellation of the plan without prejudice to any damages.

However, where the tenant-manager provides evidence that he is unable to acquire on the terms initially provided for for a reason not attributable to him, he may ask the court to amend those terms, except as regards the amount of the price and the period provided for in l’article L. 642-15. The court shall rule before the expiry of the lease contract and after obtaining the opinion of the public prosecutor and hearing or duly summoning the liquidator, the administrator where one has been appointed, the auditors, the person or persons appointed by the social and economic committee and any interested person.

Original in French 🇫🇷
Article L642-17

Si le locataire-gérant n’exécute pas son obligation d’acquérir dans les conditions et délais fixés par le plan, le tribunal, d’office ou à la demande du liquidateur ou du ministère public, ordonne la résiliation du contrat de location-gérance et la résolution du plan sans préjudice de tous dommages et intérêts.

Toutefois, lorsque le locataire-gérant justifie qu’il ne peut acquérir aux conditions initialement prévues pour une cause qui ne lui est pas imputable, il peut demander au tribunal de modifier ces conditions, sauf en ce qui concerne le montant du prix et le délai prévu à l’article L. 642-15. Le tribunal statue avant l’expiration du contrat de location et après avoir recueilli l’avis du ministère public et entendu ou dûment appelé le liquidateur, l’administrateur lorsqu’il en est désigné, les contrôleurs, la ou les personnes désignées par le comité social et économique et toute personne intéressée.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.